The Assembly also called for the appointment of an Under-Secretary-General to head the new body, and for the establishment of an executive board to provide intergovernmental support for and supervision of its operational activities.
在政府间支助方面,办事处就各区域委员会与所审议项目有关的工作,向各代表团作出正式和非正式解释。
In connection with intergovernmental support, the office provides formal and informal explanations to delegations on the work of the regional commissions as it relates to items under consideration.
In addition, UN-Women is proposing targeted strategic investments by strengthening capacity in resource mobilization, the intergovernmental support and coordination divisions, and accountability and effectiveness.
负责政府间支助和战略伙伴关系的副执行主任介绍供资讨论情况时,概述了妇女署的预算和财政情况。
In her introduction to the discussion on financing, the Deputy Executive Director for Intergovernmental Support and Strategic Partnerships gave an overview of the budget and financial context of the Entity.
该办公室由3个单位组成:政府间支助司、联合国系统协调司和战略伙伴关系、宣传、通信和民间社会司。
The Office is comprised of three units: the Intergovernmental Support Division, the United Nations System Coordination Division and the Strategic Partnerships, Advocacy, Communications and Civil Society Division.
On behalf of the Board, she welcomed Lakshmi Puri, the newly appointed Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnerships and Deputy Executive Director of UN-Women.
This post is in addition to the existing ASG post, funded from the United Nations regular budget that heads the Inter-Governmental Support and Strategic Partnerships pillar.
更有效的政府间支助.
More effective intergovernmental support.
政府间支助与战略伙伴关系.
Intergovernmental support and strategic partnerships.
政府间支助和战略伙伴关系司.
Intergovernmental Support and Strategic Partnerships Bureau.
政府间支助、协调和战略伙伴关系司.
Intergovernmental Support, Coordination and Strategic Partnerships Bureau.
次级方案1政府间支助与战略伙伴关系.
Subprogramme 1. Intergovernmental support and strategic partnerships.
次级方案1.政府间支助和战略伙伴关系.
Subprogramme 1. Intergovernmental support and strategic partnerships.
妇女署正通过业务、协调和政府间支助职能,贯彻可持续发展大会的成果。
As a result, UN-Women is in the process of following up on the outcomes of the Conference through its operational, coordination and intergovernmental support functions.
负责政府间支助和战略伙伴关系的助理秘书长/副执行主任介绍了审查和评价《北京宣言和行动纲要》的情况。
The Assistant Secretary-General/Deputy Executive Director, Intergovernmental Support and Strategic Partnerships, made a presentation on the review and appraisal of the Beijing Declaration and Platform for Action.
The present report proposes a concrete plan to strengthen the Office in the following areas of work: policy analysis, monitoring and research; intergovernmental support; advocacy; and inter-agency coordination.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt