July, 1997, after American government officially announced"globalization E-commerce politic frame", E-commerce was heat from then on.
各部委按政策框架和其他各部的方案合作,将性别平等问题纳入考虑范围。
The Ministries cooperate in the framework of policy and other programmes under each Ministry by taking gender equality issues into consideration.
政府有责任开发并采用政策框架,支持通过科学风险评估和风险的适当管理来负责任地发展人造纳米材料。
It is incumbent on governments to develop and apply a policy framework which enables the responsible development of manufactured nanomaterials through science-based risk assessment and appropriate management of the risks.
得到政策框架援助的54个国家中有16个是最不发达国家,15个为低收入国家,17个为中等收入国家。
Among 54 countries assisted with policy frameworks, 16 were least developed countries, 15 low income countries and 17 middle income countries.
他强调,没有政策框架,项目本身无法解决贫困的挑战。
He stressed that projects alone, in the absence of a policy framework, would not solve poverty challenges.
该政策框架的目的是协调在该国社会动荡之后所有正在安排和叫卖的和平倡议。
The aim of the policy framework is to coordinate all the peace initiatives being organised and auctioned in the country after the social unrest.
在本两年期,次级方案推出了创业政策框架,帮助发展中国家决策者制定、监测和评价国家创业政策。
During the biennium, the subprogramme launched its entrepreneurship policy framework, which helps policymakers in developing countries to formulate, monitor and evaluate national policies for entrepreneurship.
一些小岛屿发展中国家还有着政策框架和立法方面的各种实际问题,阻碍广泛应用此种技术。
There are also practical problems, relating to policy frameworks and legislation in some small island developing States, preventing the widespread application of such technologies.
帮助客户更好地了解人力资源政策框架和优质人力资源管理的构成要素;.
(ii) Greater client awareness of the policy framework governing human resources and what constitutes quality human resources management;
有些国家取得了一些积极的发展经验,在那里,政策框架支持土著自治,土著民族拥有良好的经济基础。
Some positive experiences of development are seen in countries where indigenous peoples have a sound economic basis within a policy framework that supports indigenous self-governance.
Addendum: United Nations Habitat and Human Settlements Foundation: a policy framework and draft operational procedures and guidelines(HSP/GC/21/5/Add.3)- for decision.
这项任务的关键是加强政策框架、指导方针、方法、工具和程序以确保有效和高效率地使用有限资源。
Key to this task is the refinement of the policy framework, guidelines, methodologies, tools and procedures so as to ensure effective and efficient use of limited resources.
实质性完成政策框架后该项目的势头将逐步转向实施。
Substantive completion of the policy framework shifted the momentum of the project towards implementation.
进入政策框架的最后阶段后,联合国公共部门会计准则小组目前集中致力于实施工作。
Having reached the final stages with the policy framework, the United Nations IPSAS team is now concentrating on implementation.
世界卫生组织指出:“积极老龄化”政策框架的三条基本支柱是:健康、参与,保障。
The document sets out the three pillars of a policy framework for Active Ageing: Participation, Health and Security.
因此,在执行政策框架时,《防治荒漠化公约》将利用和参照以往的成就和挑战。
Thus, in implementing the PFG, the UNCCD will benefit from and build on previous successes and challenges.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt