方面的困难 - 翻译成英语

difficulty
困难
难度
难以
很难
问题
难题
困境
难点
难易
的难处
difficulties
困难
难度
难以
很难
问题
难题
困境
难点
难易
的难处
constraints
约束
限制
制约
的制约因素
困难
受限
一限
一个局限
在拮
的束缚

在 中文 中使用 方面的困难 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
此外,咨询委员会指出,特别行动做法涉及行政方面的困难,因为需要将大批的家属送到新的工作地点。
Furthermore, the Advisory Committee points out that the special operations approach involves administrative difficulties, as it would involve moving a large number of families to new duty stations.
大多数地区尚未恢复财政管理,同时,在海关服务和边境监测仍然不力,原因是协调和资源方面的困难
Fiscal administration was not restored in most areas, while customs services and border surveillance remained inadequate owing to coordination and resource constraints.
中度--此方面的困难是如何实施为订立销毁方案而进行收费。
Medium- The difficulty is to implement a fee for establishinng the destruction programme.
国集团理解程序方面的困难会暂短地拖延维持和平摊款的支付,但各会员国必须认真对待持续不支付的后果。
While the Group understood that procedural difficulties could briefly delay the payment of peacekeeping assessments, Member States must take seriously the consequences of persistent non-payment.
即使已经制定了竞争法和竞争政策的国家在执行时也遇到一些资源和技能方面的困难
Even those countries that have done so face a number of resource and skill constraints in enforcement.
在作出存在"特殊"危险的宣布方面的困难,依然是限制《公约》保护制度效能的最重要的一项因素。
The difficulty in the issuance of the declaration of an" exceptional risk" remains the single most important limitation to the protective regime of the Convention.
不断增长的公共云成本和成本管理方面的困难正导致一些企业转向更混合的存储模式。
Growing public cloud costs and difficulties with cost management are leading some enterprises to move back toward a more hybrid storage model.
然而,一些中等收入国家指出了在获得资金方面的困难,因为它们常常没有资格获得全球防治艾滋病毒/艾滋病的资源。
However, some middle-income countries pointed out the difficulty of accessing funds because of often not being eligible for global HIV/AIDS resources.
这本书论述了人们在“情感预测”方面的困难--基本上,预测什么会让自己在未来快乐。
The book deals with the difficulties people have with“affective forecasting”- basically, predicting what will make themselves happy in the future.
事实上,然而,多动症不仅仅是偶尔自我控制方面的困难
In fact, however, ADHD is much more than occasional difficulty with self-control.
此外,委员会指出,特别行动做法涉及行政方面的困难,因为需要将大批的家属送到新的工作地点。
Furthermore, the Committee points out that the special operations approach involves administrative difficulties, as it would involve moving a large number of families to new duty stations.
性权利行动指出,缺乏适当的心理和医疗看护以及取得护理方面的困难仍然是受害者面临的障碍。
SRI points out that lack of adequate psychological and medical care and the difficulty of access to care continue to be obstacles for victims.
尽管存在这些经济和就业方面的困难,但该区域通过一系列政策改革和体制发展,社会发展仍然在继续逐步向前推进。
Amid these economic and employment difficulties, social development in the region has continued gradually through a series of policy reforms and institutional development.
赞比亚肥料案就是一个很好的例子,能说明这方面的困难
The fertilizer case in Zambia is a good example showing such difficulty.
同时,一些安理会成员指出了在执行某些专家组建议方面的困难
At the same time, some Council members pointed out difficulties in implementing some of the recommendations of the Group of Experts.
喀麦隆的代表指出,许多发展中国家面临有效执行竞争政策方面的困难
The representative of Cameroon noted that many developing countries had difficulty effectively implementing a competition policy.
在这方面,他们注意到,实施过程中面临的主要挑战包括缺乏可持续供资和资源调集方面的困难
In this respect, they note that the main challenges to implementation included the lack of sustainable financing and difficulties in resource mobilization.
国家安全和国际社会的福祉受到打击毒品贸易方面的困难的严重影响。
National security and the well-being of the international community are sorely affected by the difficulty of combating the drug trade.
西班牙提到特别在就业领域方面仍然存在男女不平等现象,以及特别在地方一级在保护少数民族方面的困难
Spain referred to the remaining inequality between men and women, particularly in the employment field, and the difficulties in protecting national minorities, especially at the local level.
还认识到伊拉克在过去二十年间所面临的安全局势以及政治、经济和社会方面的困难,.
Recognizing also the security situation and the political, economic and social difficulties faced by Iraq over the past two decades.
结果: 235, 时间: 0.0332

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语