To give a clear lead, the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness in Seoul in 2011 should have as a top priority the setting of gender-related targets.
重要的是应当为人居署实地工作人员提供明确的指导,使他们很好地理解对他们履行职责的要求是什么。
It is important that UN-Habitat field staff be provided with clear guidance and a good understanding of what is expected of them when discharging their roles and responsibilities.
现有的国际法并没有为解决这个问题提供明确的指导。
Existing international law does not provide a clear guidance for solving this problem.
一些国家报告说,由于在哪些是奢侈品的问题上缺少更加明确的指导,无法控制与监管奢侈品的出口。
Several countries have reported an inability to control or regulate such exports in the absence of clearer guidance as to what constitutes luxury items.
这些是日常实践中可能遇到的一些问题,评注不妨给出更明确的指导。
These are some questions that may arise in daily practice and could receive clearer guidance from the commentaries.
在执行国家出口许可证规章和程序方面,特别是在无形技术方面,需要为工业界和学术界提供明确的指导。
There is a need for clear guidancefor industry and academia on the implementation of national export licensing regulations and procedures, especially on intangible technology.
开发计划署打算审查特别服务协定政策框架,向国家办事处提供更明确的指导,解决关键风险问题。
UNDP intends to review the SSA policy framework to provide country offices with clearer guidance to address the key risk areas.
在生活中,如同在商业中一样,没有任何具体的答案或明确的指导。
In life, as in business, there really aren't any concrete answers or clear guides.
这些工作地点迟迟未能落实ODS,可能部分反映了总部没有给予明确的指导和适当的监测。
The delay in implementing ODS at those duty stations may partly be a reflection on the lack of clear guidance and appropriate monitoring from Headquarters.
委员会将提供建议,以对今后执行《公约》提出明确的指导。
The Committee would provide recommendations along with clear guidance on future implementation of the Convention.
各代表团说,应增加资源、加强工作人员能力并提供明确的指导,以确保联合拟订方案取得成功。
Delegations said there should be increased resources and strengthened staff capacities, as well as the provision of clear guidance, to ensure the success of joint programming.
许多缔约方提到,政府间气候变化专门委员会第三次评估报告提供了明确的指导;我们现在需要制定路线图。
Many Parties mentioned that the Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change provides a clear compass; we need now to develop the road-map.
(c)在这个问题上以及在受到关注的申请案的审评程序方面,为供资委员会制定明确的指导方针;和.
(c) Development of clear guidance for funding committees on this issue and the process for assessing cases where concerns have been raised; and.
为遭歧视之害妇女提供投诉的便利,尤其要为受害妇女提供明确的指导和必要的法律援助;.
(a) Facilitate the submission of complaints by women victims of discrimination, in particular by providing victims with clear guidelines and necessary legal assistance;
会员国又一次未能就人力资源管理政策的一个重大问题向秘书处提供明确的指导。
Member States had once again failed to provide the Secretariat with clear guidance on a major human resources management policy issue.
我们是依照法律这样做的,有明确的指导和严格的监督。
We do so pursuant to the rule of law, with clear guidance and strict judicial oversight.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt