Kidnapping, primarily of ethnic Serbs and some Roma, continues in numerous areas including Gnjilane, Pristina, Prizren and Djakovica.
这些遭遇开始困扰约翰,因为他发现实体的唯一目的是绑架他七岁的儿子。
These encounters begin to haunt John, transforming to complete terror as he discovers the entities sole purpose the abduction of his seven year old son.
他曾试图强加于世界;社会主义是封闭的同义词,古巴国家是绑架权利:.
Socialism is synonym of small-mindedness and thus, the Cuban State is a kidnapper of rights.
虽然诈骗和偷窃一直是恐怖分子筹资的惯用手法,但这些团伙开始转向更有组织的活动,特别是绑架勒索。
While fraud and theft have long been staples of terrorist finances, groups have turned to more organized activity, in particular kidnapping for ransom.
当局告诉美联社记者,父亲头部遭到枪击,而儿子似乎是绑架后被活活烧死。
Authorities told The Associated Press that the father was shot in the head, while the son appeared to have been abducted and burned alive.
这对夫妇还面临八项指控,其中六项是杀害女性,一项是贩卖人口,一项是绑架。
The pair face eight further charges, six for murdering women, one for human trafficking and one for kidnapping.
前上尉AlfredoAstiz承认曾经参加海军机械学校分队的行动,目标是绑架、使人失踪或杀人。
Former Captain Alfredo Astiz had admitted having participated in operations by units of the Escuela Mecánica de la Armada(ESMA)(Navy mechanics school) aimed at abducting, disappearing or killing people.
During the reporting period, 449 cases of grave violations against children(355 boys and 65 girls), in particular abduction, recruitment and killing and maiming of children, were documented.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt