Several delegations reaffirmed their support for closer collaboration at the country level between the United Nations system and the Bretton Woods institutions.
有些代表团对于该非政府组织提出的特别报告表示满意,认为报告详尽无遗。
A number of delegations expressed their satisfaction with the special report submitted by the NGO, which they deemed comprehensive.
他认为,有些代表团不正确地解释了"促进增长和发展的伙伴关系"第115段。
In his opinion paragraph 115 of the“Partnership for Growth and Development” was being interpreted incorrectly by some delegations.
有些代表团希望贸发会议继续在这个领域充分发挥分析、确定战略和增强发展中国家的能力的作用。
Several delegations expressed the hope that UNCTAD would continue fully to play its role with regard to analysis, definition of strategies and strengthening of the capacities of developing countries.
然而,我们承认,有些代表团对消极安全保证问题极感兴趣,我们尊重它们的立场。
Nonetheless, we acknowledge that the issue of negative security assurances is of great interest to some delegations, and we respect their position.
有些代表团对第十八次会议以来成为《公约》缔约方的国家表示欢迎。
A number of delegations welcomed the States that had become parties to the Convention since the eighteenth Meeting.
Conversely, other delegations stated that such work would provide practical and financial benefits to persons who would not otherwise use electronic transferable records.
有些代表团希望方案概算中关于会议和会议单位的用词能够更为一致。
A number of delegations wished to see greater consistency in the terminology of the proposed programme budget as it related to meetings and meeting units.
有些代表团表示,将这些教训从分析阶段上升到进一步注重行动的阶段是这种调查原则的自然进展。
Several delegations expressed the opinion that taking those lessons from an analytical to a more action-oriented stage was the natural progression for this line of inquiry.
A number of delegations noted that that task was already an important activity within the International Trade Centre UNCTAD/WTO and in bilateral development assistance.
有些代表团支持列入关于外交保护的J1条草案,其他代表团则提出在评注中做出适当解释就足够了。
While some delegations supported the inclusion of draft article J1 on diplomatic protection, others suggested that an appropriate explanation in the commentaries would be sufficient.
还有些代表团强调,在消除贫穷方面,应减少社会不平等。
Some other delegations stressed the importance of reducing social inequality in the context of combating poverty.
有些代表团介绍了与防止和治疗艾滋病/病毒有关的发展战略。
Some delegations made presentations on development strategies in relation to the prevention and treatment of HIV/AIDS.
有些代表团希望那些指控对开发署的公信力和声誉造成的损害能够得到修补。
Some expressed the hope that any damage to the credibility and reputation of UNDP resulting from the allegations could be repaired.
倒是由于有些代表团缺乏真诚处理裁谈会议程上所有问题的意愿的缘故。
It is rather a result of the absence of the will on the part of some delegations to address all issues on the CD agenda in good faith.
工作组第一届会议上,有些代表团也提出了任择议定书背景下的国际援助问题。
The issue of international assistance in the context of the optional protocol was also raised by some delegations at the first session of the Working Group.
有些代表团强调,该方案的逻辑框架阐述的预期成绩和绩效指标之间的联系有限。
It was emphasized by some delegations that the logical framework of the programme provided limited linkage between the expected accomplishments and indicators of achievement.
但有些代表团表示关切的是,该报告没有适当触及会员国与联合国机构之间协调的问题。
Several delegations expressed concern, however, that the report did not adequately address the issue of coordination between Member States and United Nations agencies.
有些代表团认为,各国应该确保所有导致强迫失踪的行为均成为其本国刑法规定的罪行。
According to some delegations, States should ensure that all acts leading to an enforced disappearance should constitute offences under their criminal law.
有些代表团认为,1998年草案第24条的案文需要加以阐明。
For some delegations, the text of article 24 of the 1998 draft needed clarification.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt