Pursuant to Security Council resolution 1818(2008), UNFICYP activities will focus on creating conditions conducive to the renewed political negotiations for a Cyprus settlement.
瓦加杜古协议》的签署为整个国家恢复和平和防止社会紧张局势创造了有利条件。
The signature of the Ouagadougou Agreements created favourable conditions for a return to peace and the prevention of social tensions throughout the country.
个别中小企业由于缺乏资金,无法在需要其投入时从大宗采购、降低运费和其他有利条件获益。
Lacking financial resources, individual SMEs were unable to benefit from bulk purchases, reduced transport costs and other favourable terms when acquiring their inputs.
总的来讲,这些差异为中国提供了有利条件,可以防止泡沫破灭可能引发的经济危机和经济长期低迷。
In general, these differences have provided favorable conditions for the Chinese to prevent the bubble burst may lead to long-term economic crisis and economic downturn.
他所强调的部分有利条件包括为森林研究和教育筹资,为调集森林筹资促进善治和政策框架。
Some of the enabling conditions he highlighted included financing for forest research and education and promoting good governance and policy frameworks for mobilizing forest financing.
双方不利和有利条件的影响,可能会影响解剖学,生理学,以及儿童成长的新陈代谢。
The effects of both adverse and beneficial conditions may affect the anatomy, physiology, and metabolism of the growing child.
西非办继续支持旨在为2009年在几内亚、毛里塔尼亚和尼日尔举行选举创造有利条件的努力。
UNOWA continued to support efforts aimed at creating conditions conducive to the holding of elections in Guinea, Mauritania and Niger in 2009.
社会包容政策争取满足被排斥群体的需求,会有助于避免政治不稳定,为减少贫穷和饥饿创造有利条件。
Socially inclusive policies, by addressing the needs of excluded groups, can help to avert political instability and create favourable conditions for reducing poverty and hunger.
他的职责包括确定最具成本效益的地点、与政府谈判并确保有利条件,以及监督设立中心的所有方面。
His role included identifying the most cost-effective location, negotiating and securing favorable terms with the government and overseeing all aspects of setting up the centre.
但英国贸易谈判代表能够为国内农民争取有利条件的可能性不大.
Yet the likelihood that British trade negotiators will secure favourable terms for domestic farmers is low.
他解释当具备某些有利条件时,如何才能推翻这些谬论。
He explained how, when certain enabling conditions are in place, these myths can be dispelled.
世界各国政府都在通过花自己没有的钱来制造通货膨胀,并支撑资产泡沫,这为黄金创造了有利条件。
Governments around the world are creating inflation and supporting asset bubbles by spending money they don't have, Schiff noted, and this creates tailwinds for gold.
双方同意继续共同努力,为实现这一重要访问营造有利条件和良好氛围。
The two sides agreed to continue making joint efforts to create favorable conditions and a sound atmosphere for the realization of this important visit.
他说:“我们也希望梵蒂冈方面能够同样采取灵活务实的态度,为双边关系改善创造有利条件。
We hope the Vatican can likewise take a flexible and pragmatic attitude and create beneficial conditions for improving bilateral relations.".
联塞部队的活动将继续把重点放在为正在进行的解决塞浦路斯问题的政治谈判创造有利条件。
The activities of UNFICYP will continue to focus on creating conditions conducive to the ongoing political negotiations for a Cyprus settlement.
联合国和非洲统一组织涉及西撒哈拉的努力,主要是为撒哈拉人民行使自决权创造有利条件。
The efforts by both the United Nations and the Organization of African Unity relating to Western Sahara have aimed essentially to create favourable conditions for the Saharan people to exercise their right to self-determination.
If our competitors offer deep discounts on certain products, we may need to lower prices or offer other favorable terms in order to compete successfully.
但这类有利条件不太可能被复制,尤其对于传闻中的石油、造船和电信业的大型合并而言。
But such auspicious conditions are unlikely to be replicated, especially for rumored mega-mergers in the petroleum, shipbuilding, and telecommunications sectors.
已制定何种措施,为这些女童和妇女提供有利条件,以便她们重返正规教育体系??
What are the policies in place to provide enabling conditions for those girls and women so that they may be reintegrated into the formal education system?
工业物联网(IIoT)的普及为按使用量付费的商业模式创造了有利条件。
The proliferation of the Industrial Internet-of-Things(IIoT) has created tailwinds for pay-per-use business models.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt