有必要改善 - 翻译成英语

need to improve
需要 改进
需要 提高
需要 改善
有 必要 改善
有 必要 改进
必须 改进
必须 提高
有 必要 提高
必须 改善
需要 加强
it is necessary to improve

在 中文 中使用 有必要改善 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这两项评估指出,有必要改善参与和各项机制性能的成效,并提出关于提高能力和能力战略的建议。
The two evaluations pointed out the needs for improving participation and effectiveness of performance of each mechanism and gave recommendations for capacity strengthening and capacity strategy.
妇发基金1997年参与该项目,发现有必要改善妇女获取生产资料和出口市场的状况。
UNIFEM became involved in the project in 1997, identifying the need to improve women' s access to the means of production and export markets.
有必要改善对工人的社会保护计划,同时为企业适应不断变化的市场提供灵活性政策。
There is a need to improve social protection programs for workers while providing flexibility for firms to adjust to changing market conditions.
重申有必要改善条约机构与人权委员会特别程序任务的协调和交换资料。
(e) Reaffirmed the need for improving collaboration and the exchange of information between treaty bodies and the special procedures mandates of the Commission on Human Rights.
有必要改善正式记载通过不行为违规的案例,这样做将惠及所有人权的监测。
There exists a need to improve techniques of documentation of violations by omission, which will benefit the monitoring of all human rights.
项目厅为制订其1998年业务计划而进行各种考虑时,认识到有必要改善较长期地评估成本的机制。
In its 1998 business planning considerations, the Office recognizes that there is a need to improve mechanisms for assessing costs in the longer term.
在加拿大西部,一个大型的公立学校董事会认识到有必要改善其200多家学校的室内空气质量。
In Western Canada, a large public school board recognized the need for improving the IAQ in more than 200 of its schools.
与会者承认有必要改善和进一步统一人权条约机构的工作方式,并认为委员会间会议每年举行两次是适当的。
Participants in the meetings recognized the need to improve and harmonize further the working methods of the human rights treaty bodies and considered it appropriate that the intercommittee meeting be held twice annually.
认识到有必要改善贫民窟居住者与警察之间的关系后,孟买警察开始与社区组织合作,为贫民区提供警察服务。
Recognizing the need to improve relationships between slum dwellers and the police, the police in Mumbai have started a partnership with community organizations to provide police services in the slums.
同时,他强调有必要改善就业环境,以确保劳动力市场可以顺利吸收掌握科学技术新技能的毕业生。
At the same time, he underscored the need to improve the employment environment to ensure that graduates gaining new skills in science and technology could be absorbed successfully by the labour market.
在其《国家发展计划》中,政府认识到有必要改善农村地区社会服务的数量和质量,尤其要关注贫困人口、妇女以及其他弱势群体。
In its NDP, the Government recognizes the need to improve the quality and quantity of social services in rural areas, with a special focus on the poor, women and other vulnerable groups.
在调动国内资源方面,他强调有必要改善税收,利用自然资源收入的可持续供给,提高支出效率,遏制非法资金流动。
On domestic resource mobilization, he highlighted the need to improve tax collection, to harness sustainable streams of natural resource revenues, to improve expenditure efficiency and to curb illicit flows.
首先,我谨赞扬秘书长强调,有必要改善应对重大人道主义危机的措施,将此作为本组织2011年的战略优先事项之一。
At the outset, we would like to commend the Secretary-General for highlighting the need to improve the response to major humanitarian crises as one of the strategic priorities for the Organization for 2011.
各成员国指出有必要改善大会在公众中的可见度,特别是通过扩大与民间社会的接触和新闻部采用更主动的办法。
Member States indicated the need to improve the public visibility of the General Assembly, inter alia, through enhancing contacts with civil society and a more proactive approach by the Department of Public Information.
发达国家指出有必要改善消费者信息系统,以便引导公众做出低碳的消费选择,并强调这种选择对经济和健康的益处。
Developed countries identified a need to improve consumer information systems that guide the public towards low-carbon consumer choices and that highlight the economic and health benefits of such choices.
该报告还指出了现有协调机制的不足,以及有必要改善信息社会世界首脑会议工作队和其他国际信通技术行动的协同。
The report also noted the inadequacy of existing coordination mechanisms and the need to improve the synergies of the World Summit on the Information Society Task Force and other international ICT initiatives.
虽然在开发长效杀虫剂蚊帐等新工具方面取得了长足进展,但有必要改善流行地方病的国家取得这些产品的机会。
Whilst there has been significant progress in the development of new tools such as LLINs, there is the need to improve the access of endemic countries to these products.
一些代表重申,有必要改善贸发会议内部以及与其他机构的协调,以确保各方互补并改善一致性,特别是在科学、技术和创新领域。
(c) A few delegates reiterated the necessity of improving coordination within UNCTAD and with other agencies in order to ensure complementarities and better coherence, notably in the area of STI.
最后,有必要改善发展中国家在国家信息通报中报告与第六条和经修订的新德里工作方案相关的活动。
Finally, there is a need for improvement in the reporting on activities with respect to Article 6 and the amended New Delhi work programme in national communications from developing countries.
特别报告员认为有必要改善司法的运行以及法官、检察官和律师的培训,以确保法律得到适当的、有保证的、有效的执行。
He deems it essential to improve both the functioning of the judiciary and the training of judges, prosecutors and lawyers in order to ensure the proper, guaranteed and effective administration of justice.
结果: 101, 时间: 0.0516

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语