有效地参与 - 翻译成英语

effective participation
有效 参与
有 效地 参与
切实 参与
有效 参加
有 效地 参加
切实 参加
切实地 参与
实际 参与
to participate effectively
有效参与
有效参加
有效地参与
切实参与
有效地参加
切实参加
effective involvement
有效 参与
有 效地 参与
切实 参与
effectively engage
有 效地 参与
有效 参与
effectively involved in
effective engagement
的 有效 参与
有 效地 参与
effective participants

在 中文 中使用 有效地参与 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
支持并鼓励土著人民和地方社区特别是在非洲的,充分有效地参与《防治荒漠化公约》的进程。
Support and encourage the full and effective participation of Indigenous Peoples and local communities, especially in Africa in the Convention to Combat Desertification process.
国家行动计划瞄准的总体目标如下:提高对妇女的培训水平,以便她们有效地参与国家发展。
The national plan of action includes the overall objective of improving women' s levels of education to enable them to participate effectively in national development.
自1990年代以来,媒体自由化和更容易获得各种信息增强了公民的力量,使他们能更有效地参与政治进程。
Since the 1990s, the liberalization of the media and better access to information has empowered citizens to become more effective participants in political processes.
因此,要求设立一名P-5职等的性别问题政策顾问,以确保更有效地参与维和部的各级决策。
Thus, a Gender Policy Adviser at the P5 level is requested to ensure more effective engagement at decision-making levels in the Department.
我们支持赋予妇女在经济和社会生活中的权力,使她们充分有效地参与决策进程。
We support the empowerment of women in economic and social life being fully and effectively involved in decision-making processes.
重要的是,要认识到外地办事处需要建立本地能力,使之能够有效地参与全部门办法。
It was important to recognize the need for field offices to build capacity locally to enable them to participate effectively in SWAPs.
鼓励联合国系统支助各土著民族在国家和地方各级充分和有效地参与实现千年发展目标的努力。
The United Nations system is encouraged to support the full and effective participation of indigenous peoples in efforts to achieve the Millennium Development Goals at the national and local levels.
所有这些援助都应考虑到儿童的需要并使其能够有效地参与司法过程的各个阶段。
All such assistance should address the child' s needs and enable him or her to participate effectively at all stages of the justice process.
欧盟参与了世界大会的筹备工作,并重申它呼吁土著人民和民间社会充分而有效地参与
The European Union was engaged in preparations for the World Conference and reaffirmed its call for the full and effective participation of indigenous peoples and civil society.
缔约国承诺使地雷受害者在与其他人平等的基础上充分和有效地参与社会。
States Parties are committed to the full and effective participation of mine victims in society on an equal basis to others.
孟加拉国武装部队一向都时常有效地参与救灾工作和支援救济与恢复的努力。
Armed forces in Bangladesh have effectively engaged from time to time in handling natural disasters and to bolster relief and rehabilitation efforts.
此外,专题讨论会试图促进一种新的制度,使林中女居民能有效地参与林业的善政进程;.
Additionally, the symposium attempted to promote new systems that could empower women forest-dwellers to effectively participate in good governance processes in the forestry industry;
本公司为符合条件的残障人士提供合理便利,使其能够按照法律要求有效地参与申请程序。
The company provides reasonable accommodations to qualified individuals with a disability to enable them to effectively participate in the application process, as required by law.
而且,土著人民必须在各级努力充分有效地参与保护生物多样性的工作。
And Indigenous peoples must be fully and effectively involved at every level in efforts to save biodiversity.
因此非洲需要有效地参与国际金融体系,以便将这些不利影响减至最低。
Africa thus needs to be effectively engaged in the international financial system in order to minimize these adverse effects.
敦促马里过渡当局确保妇女能够充分和有效地参与建设和平及治理方面的所有决策进程;.
Urges the transitional authorities in Mali to ensure that women can fully and meaningfully participate in all decision-making processes related to peacebuilding and governance;
必须确保所有有关各方全面、及时和有效地参与和执行《伊斯坦布尔行动纲领》。
It was critical to ensure the full, timely and effective integration and implementation of the Istanbul Programme of Action by all concerned parties.
(h)推动最不发达国家有效地参与政府间机构的决策进程,这将有助于实现国际商定发展目标。
(h) Facilitating the effective participation of least developed countries in the decision-making of various intergovernmental bodies, which will contribute towards the achievement of the internationally agreed development goals.
所有各方确保妇女有效地参与索马里和解进程;.
(b) All parties to ensure the effective participation of women in the Somali National Reconciliation Process;
宣言同时强调:信息素质是有效地参与信息社会的前提条件,是终身学习这一基本人权的一部分。
Information literacy is a prerequisite for participating effectively in the Information Society and is part of the basic human right of lifelong learning.
结果: 249, 时间: 0.0409

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语