本公报应 - 翻译成英语

the present bulletin shall
本 公报 应
本 公报 将

在 中文 中使用 本公报应 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
本公报应于2010年1月1日开始生效。
The present bulletin shall enter into force on 1 January 2010.
本公报应于2002年12月1日生效。
The present bulletin shall enter into force on 1 December 2002.
本公报应于2006年12月1日开始生效。
The present bulletin shall enter into force on 1 December 2006.
本公报应于2004年4月1日生效。
The present bulletin shall enter into force on 1 April 2004.
本公报应于2008年8月1日开始生效。
The present bulletin shall enter into force on 1 August 2008.
本公报应于1998年9月1日生效。
The present bulletin shall enter into force on 1 September 1998.
本公报应于1998年11月1日生效。
The present bulletin shall enter into force on 1 November 1998.
本公报应于1999年1月1日生效。
The present bulletin shall enter into force on 1 January 1999.
本公报应与题为"联合国秘书处的组织"的第ST/SGB/1997/5号秘书长公报一并适用。
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General' s bulletin ST/SGB/1997/5, entitled" Organization of the Secretariat of the United Nations".
本公报应与秘书长题为"联合国秘书处的组织"的ST/SGB/1997/5号公报一并适用。
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General' s bulletin ST/SGB/1997/5, entitled" Organization of the Secretariat of the United Nations".
本公报应与经ST/SGB/2002/11修订的ST/SGB/1997/5号和题为"管理事务部的组织"的ST/SGB/2005/8号秘书长公报一并适用。
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General' s bulletin ST/SGB/1997/5, as amended by ST/SGB/2002/11 and ST/SGB/2005/8, entitled" Organization of the Department of Management".
本公报应结合题为"联合国秘书处的组织"的秘书长公报(ST/SGB/1997/5)和修正案文(ST/SGB/2002/11)施行。
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General' s bulletin entitled" Organization of the Secretariat of the United Nations"(ST/SGB/1997/5) and amendment(ST/SGB/2002/11).
本公报应与题为"联合国秘书处的组织"的秘书长ST/SGB/1997/5号公报及ST/SGB/2002/11修订本同时适用。
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General' s bulletin ST/SGB/1997/5, entitled" Organization of the Secretariat of the United Nations", as amended by ST/SGB/2002/11.
本公报应与题为"联合国秘书处的组织"的秘书长ST/SGB/1997/5号公报及其修订本ST/SGB/2002/11一并适用。
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General' s bulletin ST/SGB/1997/5, entitled" Organization of the Secretariat of the United Nations", as amended by ST/SGB/2002/11.
本公报应与经ST/SGB/2002/11修订的题为"联合国秘书处的组织"的ST/SGB/1997/5号秘书长公报一并适用。
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General' s bulletin ST/SGB/1997/5, entitled" Organization of the Secretariat of the United Nations", as amended by ST/SGB/2002/11.
本公报应与经ST/SGB/2002/11修订的题为"联合国秘书处的组织"的ST/SGB/1997/5号秘书长公报一并适用。
The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General' s bulletin ST/SGB/1997/5, entitled" Organization of the Secretariat of the United Nations", as amended by ST/SGB/2002/11.
本公报应在印发之日开始生效。
The present bulletin shall enter into force on the date of its issuance.
本公报应于发布之日起生效。
The present bulletin shall enter into force on the date of its issuance.
本公报应于2009年10月1日开始生效。
The present bulletin shall enter into force on 1 October 2009.
本公报应于2008年7月1日开始生效。
The present bulletin shall enter into force on 1 July 2008.
结果: 20, 时间: 0.0167

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语