本准则 - 翻译成英语

the present guidelines
this code
此 代码
本守 则
本 code
本 守则
本 准则
本 法典
该法
该守 则
这 个 编码
这 一 编码

在 中文 中使用 本准则 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
本准则针对犯罪及其对被害人和社会的影响,并且考虑到了犯罪活动日益增长的国际性。
The present Guidelines address crime and its effects on victims and society and take into account the growing internationalization of criminal activities.
本准则含有对报告的目的和结构以及按照《公约》须提供的资料的概述。
The present guidelines include an overview of the purpose and organization of the report and the substantive information required under the Convention.
本准则适用于有害环境活动所造成损害之责任、应对行动和赔偿。
The present guidelines apply to liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment.
本准则目的是指明如何组织一系列讲习班,以支持经常程序的第一个周期第一阶段。
The present guidelines are intended to make clear how a set of workshops should be organized in support of the first phase of the first cycle of the Regular Process.
本准则也涵盖继承国可能根据准则5.1.2第3款提出的新保留。
The present guideline also covers new reservations that a successor State may formulate according to guideline 5.1.2, paragraph 3.
本准则着重关注由元素汞构成的废物及被归为危险废物的含汞或受汞污染的废物。
The present guidelines focus on wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury categorized as hazardous waste.
定期进行自我评估,以确保符合法律法规的要求、本准则内容以及客户合约中的社会与环境责任要求。
Periodic self-evaluations to ensure conformity to legal and regulatory requirements, the content of the Code and customer contractual requirements related to social and environmental responsibility.
本准则将伙伴关系做法与认为人的需求是一种人权的人权做法结合起来。
The guidelines combine a partnership approach with a human-rights approach that considers human needs to be human rights.
本准则并未描述翻在翻新活动或标准方面,其翻新准则应咨询计算机设备行动伙伴关系项目组1.1。
This guideline does not describeFor refurbishment activities or standards, and reference should be made to PACE Project Group 1.1 for its refurbishment guideline..
本准则无意创造新的和额外的第三方(包括员工)权利。
The Code is not intended to create new and additional third party rights, including for workers.
本准则旨在向各国政府提供适应当前和预期的条件的建议。
The objective of the present guidelines is to provide advice to Governments that is appropriate to contemporary and anticipated conditions.
本准则无意为第三方(包括工人)增加新的、额外的权利。
The Code is not intended to create new and additional third party rights, including for workers.
本准则按其工业结构在不同的部分对回收、再循环和直接利用加以区分。
The guidelines distinguish between different segments in the industrial structure, recovery, recycling and reclamation.
相反,本准则对某些适用的选择进行了综述,并就其应用进行了评述。
Rather, the guidelines provide a review of some available options with commentary on their application.
本准则涵盖以下废物(更多示例载于表3-1):.
The following wastes are covered by the guidelines(see Table 3-1 for more examples).
本准则草案的案文也应该修改,因为起首语完全没有同随后的案文呼应。
The wording of the draft guideline should also be revised because the chapeau did not entirely correspond to the provisions that followed.
本准则旨在确立对保护区旅游业及其管理的了解,并为管理人员提供了理论架构和实践准则。
The guidelines aim to build an understanding of protected area tourism and its management. They provide both a theoretical structure and practical guidelines for managers.
主管当局应检查并核证这些公司是在根据上述建议和本准则实行无害环境管理。
The competent authorities should inspect and verify that those companies are practicing environmentally sound management consistent with these recommendations and this guideline.
应制定审计核对表或类似工具,帮助缔约方等根据本准则开展检查和尽职调查审计。
An audit checklist or similar tools should be developed to assist Parties and others in performing inspections and due diligence audits based on this guideline.
若通过第14至17段中规定的程序无法解决本准则规定的某一问题,则:.
If an issue under these Guidelines cannot be resolved through the procedures in paragraphs 14 through 17.
结果: 84, 时间: 0.0323

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语