本报告所述 - 翻译成英语

the period under review
本 报告 所述 期间
所 审查 期
审查 期间
本 报告 所 涉 期
所 审议 的 时期 内
报告 所 述 期间
审查 期 内
审议 期间
报告 所 涉 期间
报告 所 审查 的 段 时间
reporting period
报告期间
报告所述期间
报告所述
the present reporting period
本 报告 期间
本 报告 所述
本报 告期
本 报告 所 述 期间
outlined in the present report
covered in the present report
enumerated in the present report
indicated in the present report

在 中文 中使用 本报告所述 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
B这些资金是在本报告所述期间追回的;但是追回资金的建议可能是在以往一个报告所述期间提出的。
B These amounts were recovered during the present reporting period; however, the recommendation for recovery may have been made in an earlier reporting period..
本报告所述的禁毒署活动包括在国家、区域和国际层面采取的行动。
The activities of UNDCP covered in the present report include action taken at the national, regional and international levels.
就达尔富尔混合行动以及为其捐助者而言,要取得进展则需要注意本报告所述的行动和管理挑战。
For UNAMID and its contributors, progress requires attention to the operational and managerial challenges outlined in the present report.
本报告所述期间,工作组秘书处未能针对145起未决案件寄出催问函。
During the period under review, the secretariat of the Working Group could not send reminders to the Government of Indonesia, in respect of the 145 outstanding cases.
已要求调查司副司长负责管理本报告所述的加强举措的实施工作。
The Deputy Director of the Investigations Division has been charged with managing the implementation of the strengthening initiatives indicated in the present report.
本报告所述活动所需经费总额估计为净额88441900美元(毛额92573100美元)。
The total requirements for the activities described in the present report are estimated at $88,441,900 net($92,573,100 gross).
虽然混合行动在族裔间和解方面的工作今后可能取得进展,但是本报告所述期间进展有限。
While opportunities for future progress may arise from the Mission' s work on intercommunal reconciliation, progress during the present reporting period was limited.
因此,需要编列余额466700美元,以在2008-2009两年期执行本报告所述人权理事会各项决议。
A balance of $466,700 is therefore required to implement the resolutions of the Human Rights Council outlined in the present report in the biennium 2008-2009.
本报告所述期间,工作组没有向老挝人民民主共和国政府转达新失踪案。
During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of the Lao People' s Democratic Republic.
各方必须作出更大努力,解决本报告所述阻碍黎巴嫩和以色列之间永久停火的未决问题。
The parties must make greater efforts to resolve the pending issues described in the present report that hinder a permanent ceasefire between Lebanon and Israel.
本报告所述期间,安理会继续监测有关伊朗伊斯兰共和国核方案的局势。
During the period under review, the Council continued to monitor the situation in the Islamic Republic of Iran with regard to its nuclear programme.
基于上述原因以及本报告所述的研究结果,监督厅提出了下列13项建议。
Based on the above and the findings described in the present report, OIOS makes the 13 recommendations set out below.
本报告所述期间,布隆迪的经济情况是愈益穷困,经济增长率显著下降。
During the period under review, the economic situation in Burundi has been characterized by a significant increase in the poverty level and a marked decline in the rate of growth.
我敦促大会采取第一个步骤,认真审议本报告所述关于执行保护责任的战略。
I would urge the General Assembly to take the first step by considering carefully the strategy for implementing the responsibility to protect described in the present report.
本报告所述期间,安全理事会继续监测当地局势以及路线图的实施情况。
During the period under review, the Security Council continued to monitor the situation on the ground and the efforts to implement the road map.
联利特派团的存在依然是一个重要的稳定因素,特别是在面临本报告所述的多种挑战的情况下。
The presence of UNMIL as a stabilizing factor remains essential, particularly in view of the multitude of challenges described in the present report.
预计编纂司将继续根据现有资源水平执行本报告所述的各项职能。
The Codification Division is expected to perform the various functions described in the present report, depending on the level of the resources available.
尽管成立各级政府是本报告所述大部分时间的重点工作,但是现在各方已经开始讨论全民投票过程。
Preparations for referendums 13. Although the formation of governments was the focus for much of the reporting period, the parties have now begun discussions on the referendum processes.
总体而言,本报告所述期间发生的事件表明黎巴嫩局势正在恶化。
Overall, the events during this reporting period suggest a deterioration in the situation in Lebanon.
本报告所述期间军事观察员和文职人员的部署情况资料见表2,详情见附件三。
Information on the deployment of military observers and civilian personnel during the reporting period is presented in table 2 and detailed in annex III.
结果: 458, 时间: 0.0336

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语