Under article 54 of the Code of Criminal Procedure, every detained person has the right to obtain legal assistance.
各方都有权获得公正的审判,可自由聘请律师代理。
Parties are given the right to a fair trial where they are free to engage counsel to represent them.
在刑事诉讼程序中,被告有权获得时间和机会准备答辩、自己答辩或由律师答辩;.
In criminal proceedings the defendant has the right to be given time and opportunity to prepare a defence, to defend himself or be defended by a lawyer;
委员会应有权获得调查所必需的一切资料,并应按本原则的规定进行调查。
The commission shall have the authority to obtain all information necessary to the inquiry and shall conduct the inquiry as provided for under these Principles.
种族歧视受害者应有权获得各种形式的赔偿,例如恢复原状、赔偿、康复、补偿和得到不再重犯的保证。
Victims of racial discrimination should be entitled to reparation in different forms, such as restitution, compensation, rehabilitation, satisfaction and guarantees of non-repetition.
第十四条人人应有权获得合法收益,而没有垄断、欺诈或损害自己或他人。
ARTICLE 14: Everyone shall have the right to earn a legitimate living without monopolization, deceit or causing harm to oneself or to others.
教育应反映出他们的文化和语言,他们应有权获得承认,包括通过颁发证明所受教育程度的证书。
Education should reflect their culture and language and they should be entitled to recognition, including through certification, of the standards achieved.".
你没有权获得公共利益,只是因为你在世界的.
You have no right to receive public benefits just because you are in the world.
客户必须签订最新的技术支持协议才有权获得软件维护服务。
The customer must have a current Technical Support agreement in order to be entitled to access software maintenance.
贝特哈农轰炸事件的后果提出了这样一个问题:即受害者负伤应有权获得紧急医疗护理。
The aftermath of the bombing of Beit Hanoun raised the issue of the right to accessto emergency health care for injuries sustained by victims.
原则》的原则17申明"被拘留人应有权获得法律顾问的协助。
Principle 17 of the Body of Principles states that" a detained person shall be entitled to have the assistance of a legal counsel.
我们正与英国各地的政府合作,以确保依法每个无家可归的人有权获得他们所需要的帮助。
We are working with governments across Britain to make sure that by law every homeless person is entitled to get the help they need.
其三,“原则17:1、被拘留人应有权获得法律顾问的协助。
Principle 17 of the Body of Principles states that“a detained person shall be entitled to have the assistance of a legal counsel.
因土地和自然资源开发而财产受到损失或生活受到影响的个人有权获得充足及时的赔偿。
Persons whose properties have been damaged or whose lives have been affected as a result of land or natural resources development shall be entitled to adequate and prompt compensation.
委员会在报告中确认侵权行为人之前,所涉的个人应有权获得以下保障:.
Before a commission identifies perpetrators in its report, the individuals concerned shall be entitled to the following guarantees.
第15条第1款(丙)项所保护的权利受到侵犯的任何受害者应有权获得充分的赔偿或补救。
All victims of violations of the rights protected under article 15, paragraph 1(c), should be entitled to adequate compensation or satisfaction.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt