构间 - 翻译成英语

inter-agency
机构间
interagency
机构间
问题机构间
跨部门
跨部
inter-institutional
机构间
机构

在 中文 中使用 构间 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(a)加强机构间反恐怖主义小组的工作,该小组由智利警方的专家、刑事调查局和治安和情报署组成,由后者担任协调人;.
(a) Intensification of the work of the inter-agency counter-terrorism team consisting of specialists from the Chilean police, the Criminal Investigation Department and the Directorate of Public Security and Information, the latter serving as coordinator;
本报告在联合国系统各组织和各机构间机制的合作下编写的,突出强调了在执行第62/208号决议过程中取得的成就和面临的一些挑战。
The present report was prepared with cooperation from organizations of the United Nations system and inter-agency mechanisms. Achievements and some challenges to the implementation of resolution 62/208 are highlighted.
各机构间机制,包括行政首长协调会相关附属机构,特别是财政和预算网络及人力资源网络,近年来一直在讨论进一步协调旅行政策的可能性。
The inter-agency mechanisms, including the relevant subsidiary bodies of CEB, notably the Finance and Budget and Human Resources networks, have, over the years, discussed the possibility of increased harmonization of travel policies.
该机构间委员会已经草拟了一项向国内流离失所者提供援助的战略,该战略将提交新设立的部际人道主义协调委员会审议。
The Inter-Agency Committee has drafted a strategy for assistance to internally displaced persons, which will be submitted for consideration to the newly established Inter-Ministry Humanitarian Coordination Committee.
委员会一致认为,使用缩略语"联合国空间机构"将提高机构间会议的知名度,并进一步加强该机构间机制的作用。
The Committee agreed that the use of the abbreviation" UN-Space" would increase the visibility of the Inter-Agency Meeting and further strengthen the role of the inter-agency mechanism.
人口基金作为支助小组2011年会议主席应通过其执行主任向所有机构领导人转递机构间支助小组的报告。
The report of the Inter-Agency Support Group should be transmitted by UNFPA, as Chair of the Support Group' s 2011 meeting, through its Executive Director, to all heads of agencies.
(b)根据该决议第8(b)段的规定,拨出10.282亿美元购买由联合国机构间人道主义方案在北部三省分发的人道主义物品;
(b) $1,028.2 million has been allocated for the purchase of humanitarian goods to be distributed in the three northern governorates by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme, as specified in paragraph 8(b) of the resolution.
她对千年发展目标指标机构间和专家小组的工作表示欢迎;要拟定以证据为基础的残疾指标,协调一致的办法非常重要。
She welcomed the work of the Inter-Agency and Expert Group on MDG Indicators; a concerted approach was essential in order to compile an evidence base of disability indicators.
为此,中心于2003年1月举办了联合国有关机构间的非正式协商,讨论蒙古地位无核方面的实施情况。
For that purpose, the Centre organized an informal consultation among relevant United Nations bodies in January 2003 to discuss the status of implementation of the non-nuclear aspects of Mongolia' s status.
定期向妇女地位委员会和经社理事会提供关于委员会工作的资料,以加强机构间与政府间机制的联系。
Information on the work of the Committee is regularly provided to the Commission on the Status of Women and the Economic and Social Council so as to strengthen links between the inter-agency and intergovernmental mechanisms.
构间关系.
Institutional relations.
(b)促进机构间协调.
(b) Promoting inter-agency coordination.
促进机构间协调。
Promoting institutional coordination.
二.机构间关系.
II. Institutional relations.
ICMEA选举援助机构间协调机制.
ICMEA Inter-Agency Coordinating Mechanism on Electoral Assistance.
秘书长的说明,转递机构间国际服务贸易统计工作队的报告(E/CN.3/2012/23).
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Inter-agency Task Force on Statistics of International Trade in Services(E/CN.3/2012/23).
委员会不妨审查机构间工作组的拟议职权范围和工作计划。
The Commission may wish to review the proposed terms of reference and plan of work of the Interagency Working Group.
它还为各机构间团体和专业社团的国际讨论会和会议提供背景资料,并经常地参加这些会议。
It also provides background information to and participates regularly in international conferences and meetings of the inter-agency groups and professional societies.
可持续发展指标机构间工作组,总统执行办公室(美国).
Interagency Working Group on Sustainable Development Indicators, Executive Office of the President(United States) National arrangements for testing.
在这一方面,我打算请机构间常设委员会研拟一份关于与武装团体接触的最佳做法手册。
In this respect, I intend to ask the Inter-Agency Standing Committee to develop a manual of best practices for engagement with armed groups.
结果: 2288, 时间: 0.0614

顶级字典查询

中文 - 英语