核裁军与核不扩散 - 翻译成英语

disarmament and nuclear non-proliferation
核裁 军 与 核 不 扩散
裁军 和 核 不 扩散
nuclear disarmament and nuclear non-proliferation
核裁 军 和 核 不 扩散

在 中文 中使用 核裁军与核不扩散 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在这方面,他们呼吁加大工作力度,从各个方面打破当前在实现核裁军与核不扩散问题上出现的僵局。
In this regard, they called for renewed efforts to resolve the current impasse in achieving nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in all its aspects.
全面禁止核试验条约》是核不扩散的另一个基石。它仍然是促进核裁军与核不扩散方面的一个重要工具。
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, the other cornerstone of nuclear non-proliferation, remains a significant instrument in promoting both nuclear disarmament and nuclear non-proliferation.
喀麦隆继续认为,核裁军与核不扩散是密切联系在一起的。
Cameroon continues to believe that nuclear disarmament and non-proliferation are closely bound up together.
伊朗伊斯兰共和国继续积极参与推动核裁军与核不扩散的国际努力。
The Islamic Republic of Iran continues to actively participate in international efforts to promote nuclear disarmament and non-proliferation.
吉尔吉斯斯坦认为,《全面禁止核试验条约》是实现核裁军与核不扩散以确保战略稳定与安全的重要文书之一。
Kyrgyzstan considers the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as one of the key instruments for achieving nuclear disarmament and non-proliferation to ensure strategic stability and security.
菲律宾认为,核裁军与核不扩散对促进国际和平与安全都是重要的。
The Philippines believes that nuclear disarmament and non-proliferation are both essential to promoting international peace and security.
年,日本考虑到当时核裁军与核不扩散领域的国际形势,再度向大会提交了核裁军决议草案。
In 2009, taking into consideration the recent international situation surrounding nuclear disarmament and non-proliferation, Japan once again submitted its draft resolution on nuclear disarmament to the UN General Assembly.
新西兰是无核武器区发挥作用促进核裁军与核不扩散的坚定倡导者。
New Zealand is a staunch advocate of the role of nuclear-weapon-free zones in contributing to nuclear disarmament and non-proliferation.
伊朗伊斯兰共和国积极参与了推动核裁军与核不扩散的国际努力。
The Islamic Republic of Iran has actively participated in international efforts to promote nuclear disarmament and non-proliferation.
我们也认为,在世界各地区建立无核武器区有助于加强全球核裁军与核不扩散努力。
We also believe that nuclear-weapon-free zones established in various regions of the world contribute to strengthening global nuclear disarmament and non-proliferation efforts.
最近各种积极的事态发展,标志着核裁军与核不扩散的新时代。
The recent positive developments marked a new era of nuclear disarmament and non-proliferation.
菲律宾强调,无核武器区在促进核裁军与核不扩散方面十分重要。
As a contribution to nuclear disarmament and nuclear non-proliferation, the Philippines stresses the importance of nuclear-weapon-free zones.
缺乏进展减小了核裁军与核不扩散前景的确定性,人们担心不扩散条约制度可能会受到消极影响。
This lack of progress is making the future of nuclear disarmament and non-proliferation less certain and it is feared the NPT regime may be negatively affected.
推动核裁军与核不扩散的工作应包括利用传统媒介和大众传媒培养和平、裁军、不扩散精神的教育和运动。
The effort to promote disarmament and non-proliferation should include education and campaigns to cultivate the spirit of peace, disarmament and non-proliferation through traditional and popular media.
东盟成员国通过在第一委员会的工作为核裁军与核不扩散做出着自己的贡献。
ASEAN member States are making their contributions to nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in the work of the First Committee.
那场可怕的大屠杀,实际唤起了对必须实行核裁军与核不扩散的普遍认识。
That dreadful holocaust sparked a virtually universal awareness of the imperative of nuclear disarmament and non-proliferation.
一旦得到50个国家批准,该条约就将正式生效,“成为核裁军与核不扩散机制的重要组成部分。
Once fifty States have ratified the TPNW it will enter into force, becoming an important element of the nuclear disarmament and non-proliferation regime.
一旦得到50个国家批准,该条约就将正式生效,“成为核裁军与核不扩散机制的重要组成部分。
Once fifty States have ratified the Treaty, it will enter into force, becoming an important element of the nuclear disarmament and non-proliferation regime.
一旦得到50个国家批准,该条约就将正式生效,“成为核裁军与核不扩散机制的重要组成部分。
Once 50 States have ratified the treaty, it will enter into force,“becoming an important element of the nuclear disarmament and non-proliferation regime.”.
有人说,核裁军与核不扩散是两个不同的议题,但马来西亚仍然相信,它们是同一个问题的两个方面。
While there are arguments that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are two different subjects, Malaysia remains convinced that they are two sides of the same coin.
结果: 60, 时间: 0.0193

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语