根据财务条例 - 翻译成英语

under financial regulation
根据 财务 条例
pursuant to financial regulation
根据 财务 条例

在 中文 中使用 根据财务条例 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在东道国政府接受的基础上,大会将根据财务条例5.14(e)批准拟议捐赠。
Based on the acceptance of the host Government, the proposed donation would then be approved by the General Assembly in compliance with financial regulation 5.14(e).
该日之后收到的1992-1993年的现金将根据财务条例归还成员国。
Cash received since that date in respect of 1992-1993 will be surrendered to Member States in accordance with the financial regulations.
审计委员会还根据财务条例7.5审查了项目厅的业务,重点注意基础设施项目的管理,这是项目厅核心管理服务之一。
The Board also reviewed UNOPS operations under financial regulation 7.5 with a focus on the management of infrastructure projects, one of the core management services of UNOPS.
根据财务条例12.1,第二十二次缔约国会议指定安永会计师事务所为2013-2014和2015-2016财政期间的审计人(见SPLOS251,第41段)。
Pursuant to financial regulation 12.1, the twenty-second Meeting of States Parties appointed Ernst& Young as the Tribunal' s auditor for the financial periods 2013-2014 and 2015-2016(see SPLOS/251, para. 41).
Misra女士(财务处处长)说,GC.13/CRP.3*号文件已经指出了根据财务条例4.2(b)和(c)所应贷记的数额。
Ms. Misra(Director, Financial Services Branch) said that the amount to be credited under financial regulation 4.2(b) and(c) had been indicated in document GC.13/CRP.3*.
根据财务条例第2条,本报告所涉会计期间为2007年1月1日至2008年12月31日的两年期。
Pursuant to financial regulation 2, the financial period, which is the subject of this report, is for the two-year period from 1 January 2007 to 31 December 2008.
除审计2005年6月30日终了的年度账户和财务报表外,委员会还根据财务条例7.5,审查了维持和平行动。
In addition to the audit of the accounts and financial statements for the year ended 30 June 2005, the Board also carried out reviews of peacekeeping operations under financial regulation 7.5.
根据财务条例10.1(a),书记官长应经过法庭核准,制定详细的财务细则和程序,以确保有效的财务管理和节省经费。
Pursuant to financial regulation 10.1(a), the Registrar should establish, with the approval of the Tribunal, detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy.
除审计2006年6月30日终了财政期间的账目和财务报表外,审计委员会还根据财务条例7.5,审查了维持和平行动。
In addition to the audit of the accounts and financial statements for the financial period ended 30 June 2006, the Board also carried out reviews of peacekeeping operations under financial regulation 7.5.
委员会除对训研所2005年12月31日终了年度的账户和财务报表进行审计外,还根据财务条例7.5对训研所的业务进行了审查。
In addition to the audit of the accounts and financial statements for the year ended 31 December 2005, the Board carried out reviews of UNITAR operations under financial regulation 7.5.
根据财务条例12.1,第十八次缔约国会议指定德豪审计公司(BDODeutscheWarentreuhandAG)为2009-2010年和2011-2012年财政期间审计人(见SPLOS/184,第51段)。
Pursuant to financial regulation 12.1, the eighteenth Meeting of States Parties appointed BDO Deutsche Warentreuhand AG as the Tribunal' s auditor for the financial periods 2009-2010 and 2011-2012(see SPLOS/184, para. 51).
根据财务条例10.1(a),书记官长应制定详细的财务细则和程序,以确保有效的财务管理和节省经费。
Pursuant to financial regulation 10.1(a), the Registrar should establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy.
根据财务条例12.1,第十五次缔约国会议任命德豪审计公司(BDODeutscheWarentreuhand)担任2005-2006年和2007-2008年财政期间的审计人(SPLOS/135,第33段)。
Pursuant to financial regulation 12.1, the fifteenth Meeting of States Parties appointed BDO Deutsche Warentreuhand as auditor for the financial periods 2005-2006 and 2007-2008(SPLOS/135, para. 33).
根据财务条例5.11的要求,行政当局向委员会报告了维持和平行动在本报告所述期间支付的一笔惠给金,数额为4000美元。
As required by financial regulation 5.11, the Administration reported to the Board an ex gratia payment amounting to $4,000 in respect of peacekeeping operations for the period under review.
项目厅将认真监测收入和支出模式,根据财务条例14.02条,必要时调整预算,让管理开支符合不断变化的现实。
The Office will carefully monitor revenue and expenditure patterns, and, in line with financial regulation 14.02, make adjustments to the budget as necessary to align management expenditure with evolving realities.
根据财务条例5.6,2002年的摊款应在收到摊款通知后30天内缴纳,2003年的摊款应在2003年1月1日缴纳。
In accordance with financial regulation 5.6, the assessment for the year 2002 is due thirty days after receipt of the assessment letter, and the assessment for 2003 is due on 1 January 2003.
根据财务条例3.3的要求,本预算作为方案预算提交,确定了每个次级方案的具体目标、预期结果和关键的业绩指标。
As required by financial regulation 3.3, this budget is presented as a programme budget, defining concrete objectives, expected results and key performance indicators for each subprogramme.
(j)根据财务条例10.7的规定,工程处在收到实物捐助时,将其按照捐助者的估价记做收入。
(j) Using the donor' s valuation, contributions in kind are recorded as income when they are received by the Agency as provided for in financial regulation 10.7.
行政当局通知委员会,根据财务条例第5.11条,在2006年12月31日终了年度中,没有从基本建设总计划账下支出任何惠给金。
The Administration informed the Board, in line with financial regulation 5.11, that no ex gratia payments had been charged against the capital master plan during the year ended 31 December 2006.
根据财务条例10.2(a),总干事应设立必要的帐户和保存必要的会计记录,同时适当考虑到联合国会计标准。
According to financial regulation 10.2(a), the Director-General shall establish such accounts and maintain such accounting records as are necessary, giving due consideration to the United Nations accounting standards.
结果: 67, 时间: 0.0205

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语