While the Malaysian government has tried to draw a line under the 1MDB case, US prosecutors have continued to pursue it.
检察官办公室继续促进和评估法庭和前南斯拉夫各国的合作,检察官继续努力促进与各国检察机关的工作关系。
The Office of the Prosecutor continued to promote and assess cooperation between the Tribunal and the countries of the former Yugoslavia, and the Prosecutor continued to foster working relations with national prosecutors..
The Prosecutor continues to seek due diligence from Kenya in the discharge of its international obligations under the Statute and Rules of Procedure and Evidence of the Tribunal.
检察官继续与肯尼亚政府一道处理菲利西·卡布加的资产问题,以及将他逮捕和并移送法庭审判。
The Prosecutor continues to pursue with the Government of Kenya the matter of the seizure of the assets of Félicien Kabuga, as well as his arrest and transfer to the Tribunal for trial.
检察官继续努力促使被告及早被捕或自首,并与前南斯拉夫境内外的有关各国政府和国际机构保持密切接触。
The Prosecutor continued her efforts to bring about early arrests or surrenders and maintained close contact with the relevant Governments and international institutions inside and outside the former Yugoslavia.
除了正在进行的审判工作,检察官继续努力应对因审判分庭的最后和中间裁定而不断增加的上诉工作量。
In addition to the trial work in progress, the Prosecutor continues to respond to the increasing appeals workload emanating from final and interlocutory decisions of the trial chambers.
During the reporting period, the Prosecutor continued to press for the arrest of the remaining Tribunal fugitives and encouraged Serbia to critically reassess its failing strategy to apprehend indictees.
检察官继续重新评估有必要传唤的证人人数和有必要呈堂的文件数量,以期尽可能最有效率地证明控诉。
Prosecutors continue to re-assess the numbers of witnesses they need to call and the numbers of documents they need to present in order to prove the charges as efficiently as possible.
检察官继续再次对刚果(金)积极进行访问,寻求最高级别的领导人支持检察官办公室在该国抓捕逃犯。
The Prosecutor continued to pursue efforts to visit the Democratic Republic of the Congo once again to seek support at the highest levels for the efforts of the Office of the Prosecutor at tracking the fugitives in the country.
The Prosecutor continues to take steps to speed up proceedings, working closely with other organs of the Tribunal to explore ways to expedite proceedings while respecting the rights of the accused.
The Prosecutor remains strongly committed to the Tribunal' s completion strategy and since the last report to the Security Council in May 2008 further progress has been made in its implementation.
In view of the fact that the Completion Strategy of the ICTR rests significantly on the referral of some of the cases to national jurisdictions, the Prosecutor continues to hold discussions with various States.
The Prosecutor has continued to stress the importance of informing the Rwandan people, especially the victims of crimes over which ICTR has jurisdiction, of the work of ICTR.
Consequently, on 14 August, the Ministry of the Interior issued a ministerial resolution revoking its resolution of 7 July and authorized the Public Procurator to continue with the complaint before the supervisory authorities.
特别检察官继续调查在达尔富尔犯下的罪行。
The Special Prosecutor continued to investigate crimes committed in Darfur.
各国检察官继续就相同的罪行进行平行战争罪行调查。
Prosecutors from different States continue to initiate parallel war crimes investigations for the same crimes.
检察官继续就可能移交案件一事同各国讨论。
In view of the potential transfer of cases, the Prosecutor continuously holds discussions with various States.
根据国际标准,当公正的调查显示指控没有根据时,则禁止检察官继续进行诉讼。
In accordance with international standards, prosecutors are prohibited from continuing proceedings when an impartial investigation demonstrates that the charge is unfounded.
同时,检察官继续在会员国法律互助的框架内提出改变证人保护命令的申请(见上面第51段)。
The Prosecutor, in the meantime, is continuing to make applications for the variation of witness protection orders in the context of mutual legal assistance with Member States(see para. 51 above).
即使他被任命为加利西亚主教,他从来没有见过他的教区,但检察官继续他的活动。
And even when he was named Bishop of Galicia, he was never seen in his diocese but continued his activity as inquisitor.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt