Members of Dominicans for Justice and Peace(Order of Preachers) have given presentations and workshops on the United Nations and on the human rights system in their regions.
促进正义与和平道明会认可千年发展目标作为其2006-2008年工作计划的一部分。
Dominicans for Justice and Peace(Order of Preachers), has endorsed the Millennium Development Goals as part of their work plan for 2006-2008.
非政府组织观察员:促进正义与和平多明我会(也代表多明我会领袖会议和基督和平会国际).
Observer for a non-governmental organization: Dominicans for Justice and Peace(also on behalf of the Dominican Leadership Conference and Pax Christi International) 20th.
多米尼加人促进正义与和平组织将在委员会2001年常会上重新提交申请;.
(ii) Dominicans for Justice and Peace will resubmit its application to the Committee at its 2001 regular session;
多米尼加人促进正义与和平组织将在委员会2001年常会上重新提交申请;.
(ii) Dominicans for Justice and Peace would resubmit its application to the Committee at its 2001 regular session;
本研究报告讨论了正义与和平之间的关系,包括和平协议中的人权与过渡时期司法问题。
The study discusses the relationship between justice and peace, including human rights and transitional justice aspects of peace agreements.
长达数十年的内战影响到缅甸的每一个人,每个人都有责任阻止它,努力实现正义与和平。
The decades-long civil war affects everyone in Myanmar, and it is everyone's duty to try to stop it and work towards justice and peace.
然而,所有这些事实都不会削弱我们的以下信念:国际社会最终将能维护公理、正义与和平原则。
However, all of these facts do not undermine our conviction that the international community will be able, in the end, to uphold the principles of righteousness, justice and peace.
我们一如以往仍然相信,在2016年我们仍会在各个不同的层面中,坚定自信地追求正义与和平。
We continue to trust that 2016 will see us all firmly and confidently engaged, on different levels, in the pursuit of justice and peace.
我们联合国致力于使世界变得更加美好、捍卫正义与和平、缓解痛苦和帮助穷人摆脱贫穷。
We at the United Nations are focused on making the world a better place, standing up for justice and peace, relieving suffering and helping the poor to lift themselves out of poverty.
我们继续支持可持续发展、对气候变化采取行动并且支持正义与和平。
We maintain support for sustainable development, action on climate change, and support for justice and peace.
呼吁各国政府和民间社会行动者尽最大努力促进两性平等、可持续对话、容忍、正义与和平共存;.
Call on all Governments and civil society actors to spare no efforts in promoting gender equality, sustainable dialogue, tolerance, justice and peaceful coexistence;
我们参加一般性辩论,但事先预知,我们欠发达国家要求正义与和平的呼唤将再次被置若罔闻。
We attend the general debate knowing beforehand that the clamour for justice and peace by our underdeveloped countries will be ignored once again.
巴西外交政策的焦点是,在各个方面与其他国家一道,努力建立世界正义与和平。
Brazilian foreign policy, in all its dimensions, is focused on joining other nations in efforts aimed at the establishment of a world of justice and peace.
今年,国际法庭得到不少资源,以最迅速地完成其维护正义与和平的任务。
This year, the International Tribunal obtained considerable resources to accomplish its mission of justice and peace with the greatest expedition.
CINEP- Justice and Peace reported that between January and November 1997 there were 87 cases, of which 81 were attributed to paramilitary groups and 6 to the army.
Some 17,762 victims attended the justice and peace law proceedings and 9,566 of them took part in one of the 79 interactive legal hearings broadcast via satellite.
促进充分享受由尊重人的尊严所应享有的经济、社会和文化权利,此为世界正义与和平的基础;.
Promote full enjoyment of economic, social and cultural rights based on respect for the dignity of the human person, which is the very foundation for justice and peace in the world;
Since its founding in 1919, Canadian Federation of University Women has been working to improve the status of women, and to promote human rights, public education, social justice, and peace.
促进正义与和平道明会成员还参加了2003年9月新闻部在纽约为非政府组织召开的年会。
Members of Dominicans for Justice and Peace(Order of Preachers) have also participated in the September 2003 annual meeting of the Department of Public Information for Non-governmental organizations, in New York.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt