Public support is also required to assist people living in poverty to establish credit history.
此外还需要加强执法与司法当局之间的合作,但这并不总是能轻易做到。
There is also a need to enhance cooperation between law enforcement and judicial authorities, which is not always easy to achieve.
此外还需要根据《公约》第4条,就配额问题进行立法,以加速实现两性之间的实际平等。
There was also a need for legislation on quotas in order to accelerate de facto gender equality, in accordance with article 4.
此外还需要作出更多的努力,确保每一国家的边境管制当局获得并使用最新增订的清单。
More effort is also required to ensure that border control authorities in each State are provided with, and apply, the most recently updated version of the list.
此外还需要在联合国与多边机构之间建立更密切的工作关系,以利于实现更有效的协调一致。
There is also a need for closer working relationships between the United Nations and the multilateral financial institutions in the interest of more effective coordination and coherence.
此外还需要在冲突局势中及早解决住房、土地和财产的问题,以防止由于这些方面的纠纷而引发的暴力。
There was also a need to address housing, land and property issues much earlier in a conflict to prevent violence arising from disputes over them.
此外还需要为制图记录的数字化、储存、调阅、显示购买设备。
There is also a need for equipment for digitizing, storing and viewing cartographic records and for video displays.
此外还需要适当地管理和保护补给区,以最大限度地提高含水层系统的水位。
There was also a need for the proper management and protection of the recharge zone to maximize the level of the aquifer system.
此外还需要摒弃简单地罗列叙述的做法,分析作为安全理事会通过决议所依据的审议情况。
There is also a need to abandon the narrative approach and to include analysis of the deliberations on the basis of which the Security Council resolutions are adopted.
此外还需要就根据1948年通过的大会第194(III)号决议进行关于难民问题的公平谈判达成协议。
There is also a need to agree on fair negotiations on the problem of refugees on the basis of General Assembly resolution 194(III), adopted in 1948.
此外还需要为支助参与国际会议提供援助,例如通过向相关信托基金提供捐助予以援助。
Assistance was also required to support participation in international meetings, for example through contributions to relevant trust funds.
此外还需要进行更多的工作,以了解监管和主权债务重组之间的关系以及前者如何能够拖延后者。
More work was also required to understand the relationship between regulation and sovereign debt restructuring and how the former might delay the latter.
此外还需要满足伙伴关系的安全需要,并在适当时候拟订联合行动。
It would also require addressing the security requirements of the partnership and developing joint actions at an appropriate time.
此外还需要解决国际贸易体制中现有的结构不平衡问题。
The existing structural imbalances in the international trade regime also needed to be addressed.
此外还需要所有参与者付出更多行动和承诺,保证持久解决方案的可持续性。
More action and commitment from all involved is also needed to ensure the sustainability of durable solutions.
此外还需要商定履行保护责任的机制,但这将取决于会员国是否相信,这些机制并加以采纳。
The mechanisms for implementing R2P also need to be agreed upon, and that will depend on the confidence that Member States have in endorsing them.
此外还需要特别考虑到弱势群体的处境,因为他们在正常时期所遇到的求学障碍在紧急情况下只会更趋严重。
The situation of vulnerable groups also required special consideration, as the obstacles to schooling that they encountered in periods of normalcy were exacerbated in emergency situations.
此外还需要资源提供有关支助,例如办公空间、家具、计算机和通信设备、以及用品和材料等。
Resources will also be required to provide related support, such as office space, furniture, computer and communications equipment and supplies and materials.
此外还需要机器人维护系统,以及自动填料、修复与燃料储存系统等。
Robotic maintenance systems will also be needed, as well as systems for breeding, recovering and storing the fuel.
此外还需要考虑刺激银行和非银行金融机构进行较长期的投资,这就有必要改革国际金融监管。
Consideration also needs to be given to creating incentives for longer-term investments by banks and non-bank financial institutions, something which necessitates reforms in international financial regulation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt