UNODC is assisting the Government of Panama in the establishment of a regional anti-corruption academy for Central America and the Caribbean and has supported the development of the training curriculum.
UNODC is encouraging States to initiate an effective criminal justice response, supported by an appropriate legislative framework and in partnership with the health sector, both at the international and national levels.
In Nigeria, UNODC is developing a comprehensive programme to strengthen the capacity of the justice sector(the Ministry of Justice, the legislature, the police, the judiciary, prosecution and legal aid services and prisons).
UNODC is developing a joint regional programme with the Southern African Development Community on promoting the rule of law and security in Southern Africa for the period 2012-2016, which will be launched in mid-2012.
In addition, UNODC is organizing an interregional workshop on illicit financial flows from wildlife trafficking that is to be held in Pretoria in May 2014.
At the regional level, UNODC is developing a model law on non-conviction-based confiscation in Latin America which is expected to be finalized in spring 2011.
UNODC is developing an implementation guide for article 11 of the Convention(Measures relating to the judiciary and prosecution services), including a practical evaluative framework for use by States.
UNODC is developing a set of technical tools, including a set of model legislative provisions, commentaries and an implementation guide, to assist Member States in implementing the Guidelines.
During the reporting period, several States requested assistance in ratifying and implementing the Firearms Protocol and UNODC is seeking additional resources to provide such assistance.
毒品和犯罪问题办公室正寻求从预算外资金和中央基金得到资金。
UNODC is seeking funding from both extrabudgetary and central funds.
毒品和犯罪问题办公室正与国际刑警组织合作建立国际反腐败学院。
UNODC, in cooperation with INTERPOL, is establishing the International Anti-Corruption Academy(IACA).
毒品和犯罪问题办公室正促进区域一级特别是东南亚适用此类机制。
UNODC is promoting the application of such mechanisms at the regional level, especially in South-East Asia.
毒品和犯罪问题办公室正在根据第17/2号决议向东道国提供支助。
UNODC is providing support to the host country pursuant to Commission resolution 17/2.
此外,毒品和犯罪问题办公室正与海事组织密切合作,打击海盗行为。
In addition, UNODC is undertaking work on countering piracy, in close cooperation with IMO.
毒品和犯罪问题办公室正在印度尼西亚实施加强司法廉政和能力项目的第三阶段。
In Indonesia, UNODC is implementing the third phase of a project that strengthens judicial integrity and capacity.
毒品和犯罪问题办公室正在拟订关于保护证人方面国际合作的示范协定。
UNODC is developing a model agreement on international cooperation in the area of witness protection.
毒品和犯罪问题办公室正在与印度尼西亚合作筹备举行一次专家小组会议。
UNODC is preparing for a meeting of the group, in cooperation with Indonesia.
毒品和犯罪问题办公室正积极与捐助方进行接触,以填补供资缺口。
UNODC is actively approaching donors to bridge the funding gap.
在警察改革领域,毒品和犯罪问题办公室正在协助该组织编制指导说明。
In the area of police reform, UNODC is assisting the Organization to develop a guidance note.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt