法庭诉讼程序 - 翻译成英语

court proceedings
tribunal proceedings

在 中文 中使用 法庭诉讼程序 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
庭长还介绍了新近印发的法庭诉讼程序指南,其中说明了法庭管辖权范围,并解释各种实际问题,包括如何向法庭提交争端。
The President also presented the newly published guide to the proceedings before the Tribunal, which outlines the scope of jurisdiction of the Tribunal and addresses various practical issues, including how a dispute may be submitted to the Tribunal..
工作组讨论了若干有关修改《规则》和司法惯例的建议,所有这些建议的目的是要提高法庭诉讼程序的效率。
It worked on a number of proposals for changes in the Rules and in judicial practice, all with the goal of improving the efficiency of Tribunal proceedings.
(a)在案件审判中向法庭法官提供实质、技术和行政支持,包括监测和强制执行法庭诉讼程序规则;.
(a) Providing substantive, technical and administrative support to the judges of the Tribunal in the adjudication of cases, including monitoring and enforcing compliance with the rules of procedure of the Tribunal;
军事法庭诉讼程序中的公平审判保障.
Fair trial guarantees in proceedings before military tribunals.
报告附有法庭诉讼程序的统计数据。
Statistics on procedures before the courts are annexed to the report.
如果有需要,我们也协助客户进行法庭诉讼程序
If necessary we assist our clients in contractual matters also in court.
该法还确保在任何法庭诉讼程序中保护儿童的身份。
It also ensures the protection of their identity with any court proceedings.
如果有需要,我们也协助客户进行法庭诉讼程序
Where necessary, we also enforce our clients' rights in court.
如果有需要,我们也协助客户进行法庭诉讼程序
When necessary, we also represent clients in the European Court of Justice.
上述修正仅仅是涉及加快国际法庭诉讼程序的最重要的修正。
The amendments discussed above reflect only the most significant ones which deal with expedition of proceedings before the International Tribunal.
东加勒比国家在进行司法和立法改革以协调治安法庭诉讼程序
Eastern Caribbean States were engaged in judicial and legislative reform aimed at harmonizing the magisterial court processes.
法庭以阿拉伯文、中文和西班牙文印发了《国际海洋法法庭诉讼程序指南》。
The Tribunal has issued the" Guide to proceedings before the International Tribunal for the Law of the Sea" in Arabic, Chinese, Russian and Spanish.
如果Loughner后来被确定有足够的能力进行审判,法庭诉讼程序将恢复。
If Loughner is eventually deemed competent to stand trial, court proceedings will resume.
他还回顾了可以向法庭提呈案件的管辖权依据,强调法庭诉讼程序的主要特征。
In addition, he recalled the jurisdictional basis on which a case could be brought before the Tribunal, emphasizing the main characteristics of its proceedings.
重要的是,索赔人可以在可能的情况下免于冗长的法庭诉讼程序的创伤。
It is important that claimants are spared the trauma of lengthy court proceedings where this is possible.
法庭制作了《国际海洋法法庭诉讼程序指南》光盘,载有所有6种联合国正式语文的文本。
The Tribunal has made the" Guide to proceedings before the International Tribunal for the Law of the Sea" available in the form of a compact disk, containing the text in all six official languages of the United Nations.
一些西方外交官和外国记者通过一个单独的房间内的闭路电视屏幕跟踪法庭诉讼程序
Foreign media and diplomats were allowed to follow the proceedings via closed circuit TV in a separate room.
我不想去探究警察法庭诉讼程序中的那些细节了,因为它包括了许多令人厌烦的复述。
I will not go into the details of the police court proceedings, as it involves many tiresome repetitions.
这一规定旨在确保孩子及时获得抚养费,而且不致由于艰难的法庭诉讼程序悬而未决而被耽搁。
This provision is intended to guarantee that the child receives its maintenance payments on time and that these are not delayed because of laborious court proceedings being pending.
她有义务说法庭诉讼程序不应在法庭外讨论.
She obliged, saying the court proceedings should not be discussed outside the courtroom.
结果: 512, 时间: 0.0222

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语