She asked whether there was a Law Reform Committee or a Law Reform Commission.
在巴西、哥斯达黎加和秘鲁倡导法律改革.
Advocacy for law reform in Brazil, Costa Rica and Peru.
(c)促进人权保护,民族和解以及司法和法律改革的进展情况,以便加强伊拉克的法治。
(c) Progress towards promoting the protection of human rights, national reconciliation, and judicial and legal reform in order to strengthen the rule of law in Iraq.
吉布提欢迎阿尔及利亚1999年开始的法律改革进程,并指出民间社会成员在这一进程中经常得到协商。
It welcomed the process of legislative reforms started in 1999 and noted that members of civil society would regularly be consulted in the development of this process.
其法律改革方案研究各项法案,经常分析比较立法,以向其他部门提出建议。
Its Legal Reform Programme studies the various bills and constantly analyses comparative legislation in order to submit proposals to the other ministries.
亚美尼亚强调了法律改革以及旨在改革司法制度的各种措施。
Armenia highlighted legislative reforms, as well as measures aimed at the reform of the justice system.
The programme to build capacity in Somalia is currently providing critical technical assistance in the areas of prison reform,legal reform and capacity-building in relation to prosecutions.
为了这种系统的发展,必须实行法律改革以便利电子商务实践,并必须建立公钥基础设施系统。
In order for these to take off, legal changes accommodating e-commerce practice needed to be in place and a public key infrastructure(PKI) system was necessary.
少数几个国家进行了法律改革,支持妇女无论婚否都有权拥有土地。
A few countries have undertaken legal reforms to support women' s rights to own land, regardless of marital status.
开展政治和法律改革,确保更加重视妇女问题;.
Political and legislative reforms to ensure that greater account is taken of women' s issues.
委员会建议采取包括法律改革在内的防范措施,以充分实施《公约》第32条以及其他有关国际文书的规定。
The Committee recommends that preventive measures, including legal reform, be taken to fully implement the provisions of article 32 of the Convention and other related international instruments.
在许多情况下,法律决定责成政府颁布政策并实行法律改革,以保护公民的权利。
In many cases, a legal decision places a requirement on governments to enact policy and legal changes to protect the rights of citizens.
委员会赞扬缔约国开展广泛的法律改革,以消除对妇女的歧视,促进两性平等。
The Committee commends the State party on the extensive legal reforms undertaken to eliminate discrimination against women and promote gender equality.
有些国家还进行了法律改革,以期遏制早婚习俗。
Certain countries have also undertaken legislative reforms with a view to stamping out the practice of early marriage.
一些法律改革致使国家安全标准更符合国际标准。
Some law reforms have been made to bring national security standards more into line with international ones.
巴拉圭应当开始实施相关法律改革,确保特殊侦查手段可以应用于腐败犯罪调查。
Paraguay should commence the relevant legal reform to ensure that special investigative techniques may be applied to the investigation of corruption crimes.
瑞士提到不丹废除死刑、制止腐败和法律改革等进步,指出不丹是该地区的一个榜样。
Switzerland noted such developments as the abolition of the death penalty, efforts to combat corruption and legislative reform and stated that Bhutan is an exemplary case for its region.
分享关于机构和法律改革、政策和监管框架统一、权力下放以及水权的南南经验和知识.
The sharing of South-South experiences and knowledge on institutional and legal reforms, harmonization of policy and regulatory frameworks, decentralization and water rights.
法律改革将调整对农村代表的鼓励措施,并加大其对农村选民的责任。
Legislative reforms could realign incentives for rural representatives and increase their accountability downward to their rural constituents.
加速法律改革和公共行政方案,争取深化和拓展民主准则、原则和标准(马来西亚);.
Speed up the law reforms and public administration programmes aimed at deepening and broadening democratic norms, principles and standards(Malaysia);
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt