The Independent Expert would like to recommend that the law reform process be extended to include the reform of the 2010 National Security Act, which continues to encroach on the enjoyment of fundamental human rights in the country.
Any law reform process is a lengthy endeavor and the constitution recognises this and makes provision for the situation where the Constitution may exist simultaneously with discriminatory laws..
South Africa asked questions related to the timeline of the law reform process; the training of law enforcement personnel and the judiciary; and allegations of enforced disappearances and torture by the police and the army.
While a number of law reform initiatives are in progress, the process of law reform has been slow because of a shortage of human resources for technical drafting and a multitude of competing priorities.
The unique contribution of this model is not just its ability to scale up sustainably but also its positive interaction with policymakers in the legal reform process.
苏里南的法律改革进程不能停顿。
The process of legal reform in Suriname must be continued.
包括宪法审查在内的法律改革进程裹足不前。
The law reform process, including constitutional review, is making little progress.
大赦国际(AI)指出,包括宪法审查在内的法律改革进程几乎没有取得任何进展。
Amnesty International(AI) stated that the law reform process, which encompassed constitutional review, was making little progress.
预计通过其他若干举措将改变这种情况,其中包括正在进行的法律改革进程。
It is envisaged that this situation will be changed by, amongst other initiatives, the ongoing law reform process.
毒品和犯罪问题办公室目前正支持越南在当前法律改革进程中的协调统一努力。
UNODC is currently supporting harmonization efforts in Viet Nam in the context of ongoing law reform processes.
委员会进一步建议,该缔约国采取一切必要措施加快必要的法律改革进程。
The Committee further recommends that the State party take all necessary measures to expedite the process of necessary law reforms.
(a)旨在改善城市延伸、增密、城市规划和财政的协商性法律改革进程的数目.
(a) Number of consultative legal reform processes to improve urban extension, densification, urban planning and finance.
吉布提欢迎阿尔及利亚1999年开始的法律改革进程,并指出民间社会成员在这一进程中经常得到协商。
It welcomed the process of legislative reforms started in 1999 and noted that members of civil society would regularly be consulted in the development of this process..
年以来在南非推行的法律改革进程把环境可持续性关注事项明确列入政府的政策议程。
The law reform process that has taken place in South Africa since 1994 has moved environmental sustainability concerns squarely into the Government' s policy agenda.
Therefore, the Government of The Bahamas has begun the process of mitigating the social factors which contribute to a high inmate population within the country, along with the current law reformprocess;.
关于欧洲人权法院的案例,她指出,虽然政府很快就会作出经济赔偿,但法律改革进程缓慢,而且透明度较低。
Regarding the European Court of Human Rights cases, she noticed that, while governments are quick to pay monetary compensations, law reform is a slower and less transparent process.
委员会认为到政府有意愿从事有关儿童问题的法律改革进程,并对新的《劳工法》的起草感到鼓舞。
The Committee recognizes the will of the Government to engage in a process of law reform in relation to children's issues and is encouraged by the drafting of a new Labour Code.
(a)在人居署的技术协助下,增加协商性法律改革进程的数目,以改善城市延伸、密集化、城市规划和财政.
(a) Increased number of consultative legal reform processes to improve urban extension, densification, urban planning and finance, with the technical support of UN-Habitat.
该倡议引发了国家法律改革进程,从而形成了几项关于企业责任和将腐败行为视为严重罪行的法案。
The initiative triggered a national legislation reform process, resulting in several bills on corporate responsibility and on considering corruption as a serious crime.
She quoted paragraph 1.5 of the report, which stated that" an ongoing law reform process may result in stronger and clear norms to eliminate forms of discrimination against women".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt