The Government clearly had the political will to make progress with all the greatly needed law reforms that would allow implementation of the Convention.
必须开展这方面的法律改革,以确保纳米比亚的儿童能够获得其需要的照料和保护。
Law reform in this area is essential to ensure that children in Namibia receive the care and protection they need.
遵守有关国际文书的情况继续改善,且大多数报告国进行了不同程度的法律改革。
Adherence to relevant international instruments continues to increase, and the majority of reporting States have carried out legal reforms to varying degrees.
有关土地所有权的重大改革、土地分割以及其他重要的法律改革发生在许多年以前。
The major reforms concerning land ownership, the general parcelling of land and other significant legislative reforms, date back to distant times.
联合国系统的实体开发了几项指导国家一级的法律改革的工具,并直接支助一些国家的法律改革工作。
Entities of the United Nations system developed several tools to guide legal reform at the national level and directly supported law reform efforts in a number of countries.
而且,该国实施的法律改革有助于改善利比里亚妇女的经济条件。
Moreover, law reforms undertaken by the country have helped advance the economic conditions of women in Liberia.
对这方面的任何法律改革都应当进行监测,以确保其符合《公约》。
Any legislative reform in this area should be monitored to ensure that it is compatible with the Covenant.
第一,关于暴力侵害儿童行为问题的法律改革是一个强有力的国家儿童保护体系的重要组成部分。
First, law reform on violence against children is an essential component of a robust national child protection system.
这反映出加蓬致力于确保人格尊严以及增进和保护人权,安哥拉对第一轮审议导致的法律改革表示欢迎。
This reflects the commitment of Gabon to ensure human dignity and to the promotion and protection of human rights and welcomed the legal reforms resulting from the first cycle.
新政府还着手开展了有助于维护和促进人权的其他法律改革措施。
Other legislative reforms with a potential positive bearing on the protection and promotion of human rights have been initiated by the new Government.
关于正在进行的法律改革,1996年《全国教育、卫生和就业行动计划》目前正在修订中。
Regarding the ongoing legal reform, the National Action Plan on Education, Health and Employment of 1996 was currently being updated.
推行影响深远的法律改革,包括废除压迫性和不民主的法案,以及制定促进民主、问责和良好管治的法案;.
Execute far-reaching law reforms, including the repeal of repressive and undemocratic laws and the enactment of laws to promote democracy, accountability and good governance;
(b)就中期而言,该小组应着重关注修订《宪法》的法律改革一揽子方案。
(b) In the medium term, the Group should focus on a law reform package to improve the Constitution.
我欢迎民族团结政府和苏南政府开展能够对苏丹儿童状况产生积极影响的法律改革。
I welcome the efforts by the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan to carry out legal reforms that will positively impact on the situation of children in the Sudan.
萨摩亚尚未就"开展必要的法律改革,使国家法律符合《公约》"确定时限或基准。
No timeframe or benchmarks are in place for undertaking the legal reform efforts necessary to bring domestic legislation into conformity with the Convention.
工作小组的工作计划将指导所需的与《公约》有关的法律改革。
The work plan of the Working Group to lead the law reforms needed in relation to the Convention.
此外,他们在地方法律问题方面的专门知识将特别促进该科的法律改革和法律外联方案。
In addition, their expertise regarding local legal issues will enhance, in particular, the law reform and legal outreach programmes of the Section.
我们随时准备向新政府提供技术援助,包括《宪法宣言》中概述的法律改革和过渡时期司法。
We are ready to provide technical assistance to the new government, including the legal reforms outlined in the Constitutional Declaration and Transitional Justice.
马里的法律改革是一个缓慢的过程,要求持久的政治意愿。
Legal reform in Mali was a slow process, which required sustained political will.
她于2012年回到缅甸,希望为旨在加强法治的法律改革做出贡献。
She returned to Myanmar in 2012 hoping to contribute to law reform efforts aimed at strengthening rule of law..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt