In In re Bergstrom, the court held that pure prostaglandin compounds, PGE(2) and PGE(3), were improperly rejected as lacking novelty.
年,法院认定Madikizela-Mandela犯有该男孩的绑架和殴打罪并判处她六年监禁。
In 1991, a court found Madikizela-Mandela guilty of the boy's kidnapping and assault and sentenced her to six years in jail.
法院认定该计划违反了美国宪法第四修正案所载的隐私权。
The court concluded the program violated privacy rights enshrined in the Fourth Amendment to the US Constitution.
法院认定她的行为是企图损害印度声誉并危害国家安全。
The court identified her action as an attempt to tarnish India's reputation and compromise its security.
法院认定,喀麦隆与尼日利亚之间的边界是由殖民时期缔结的条约确定的,法院确认这些条约的有效性。
The Court held that the boundary between Cameroon and Nigeria had been fixed by treaties concluded during the colonial period, whose validity it confirmed.
法院认定基于族裔仇恨这一事实构成该谋杀的加重情节。
The court considered the fact that the murder was committed based on ethnic hatred an aggravating circumstance.
联邦地方法院认定,城市及其警察部门对无家可归者的待遇相当于“残忍和不寻常的惩罚”。
A federal district court found that treatment of homeless people by the city and its police department amounted to“cruel and unusual punishment.”.
运用实质性相同标准,法院认定DataEast并没有复制“街头霸王2”中核心的、可受保护的表达。
Using this standard, the trial court decided that Data East had not copied the core, protectable expression of“Street Fighter II”.
新的球衣,需要高水准的超越合理怀疑时,法院认定,如果米兰达没有得到充分遵守。
New Jersey requires the higher standard of beyond a reasonable doubt when the court determines if Miranda has not been fully complied with.
法院认定缺乏具体目标和指标检验该政策的履行情况是政策落实工作的障碍之一。
The Court recognized a lack of specific goals and indicators for the verification of the fulfilment of the policy as one of the obstacles in implementing the policy.
法院认定,保留权旨在保护索赔权,对债务人施加压力使其在规定的时间内履行义务。
The court held that the right of retention aims to secure the claim and put pressure on the debtor to perform its obligation in due time.
在其动议中,基因泰克认为其提议修改后的申诉将解决法院认定的若干理据不足之处,即:.
In its motion, Genentech argued that its proposed amended complaint would address several pleading deficiencies that the court identified, namely.
年,美国联邦最高法院认定对18周岁以下的犯罪人员实施死刑是违背宪法的。
In 2005, the United States Supreme Court held the imposition of capital punishment for crimes committed by those under the age of 18 to be unconstitutional.
Kathua儿童强奸和谋杀:印度法院认定六人有罪,以免引起愤怒!
Kathua child rape and murder: Indian court finds six guilty in case that outraged nation.
初审法院认定,买方未支付全部货款,构成了对《销售公约》第53条和第59条的违反。
The first instance court held that the buyer' s failure to pay the complete purchase price constituted a breach of Articles 53 and 59 CISG.
另一方面,司法部长有权在即便法院认定引渡可受理的情况下拒绝引渡。
On the other hand, the Minister is entitled to deny extradition even if the court finds that it is admissible.
法院认定,AlHadidi先生对审讯的报导带有负面色彩。
The court determined that Mr. Al Hadidi, in reporting on the hearings, had cast them in a negative light.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt