QUESTION-"Will your government send representatives to meet with our leaders?".
它还在每年3月派代表参加妇女地位委员会的会议。
It also sent representatives to the Commission on the Status of Women every March.
国际人权联盟还派代表和其他人参加联合国在日内瓦和其他地方举行的专门会议。
The International League for Human Rights also sends representatives and others to participate in specialized United Nations meetings in Geneva and elsewhere.
月,社会党国际妇女组织派代表参加了日内瓦非政府组织会议第十九届大会。
In November, SIW was represented at the nineteenth General Assembly of the Conference on Non-Governmental Organizations in Geneva.
在新罕布什尔州卡纳安的卡迪根山中学,每年秋季约有80所私立高中派代表与可能加入本校的学生见面。
At Cardigan Mountain School in Canaan, New Hampshire, about 80 private secondary schools send representatives to meet with prospective students each fall.
Equitas sent representatives to the 2005, 2006 and 2007 annual sessions of the Commission on the Status of Women.
尼日利亚的网购平台Jumia就派代表带着平板电脑到居民区,帮助居民下网购订单。
The Nigerian online shopping platform Jumia sends representatives to neighbourhoods, equipped with tablet devices, to help residents with the process of placing online orders.
荒谬的是,国会可以将波多黎各人送上战场,但波多黎各人却不能向国会派代表。
Paradoxically, Congress could send Puerto Ricans to the battlefield but Puerto Ricans could not send representatives to Congress.
这是联检组头一次正式派代表参加粮农组织的会议;.
That was the first time that the Unit was represented officially at a meeting of FAO;
除阿拉伯叙利亚共和国外,其他报告接受审议的缔约国都派代表参加了对各自报告的审议。
With the exception of the Syrian Arab Republic, all of the States parties whose reports were considered sent representatives to participate in the examination of their respective reports.
联盟还派代表出席在日内瓦和其他地方举行的联合国专门会议。
The League also sends representatives to United Nations meetings at Geneva and elsewhere.
在随后有关转交科威特档案的程序的讨论中,已商定联盟将派代表前往转交地区参与移交行动。
In subsequent discussions on the procedure for the transfer of the Kuwaiti archives, it was agreed that the League would send representatives to the transfer area to participate in the handover operation.
所有被列入审查计划的国家都积极参与了这一进程,并派代表、往往是部长一级的代表前往日内瓦的工作组。
All States scheduled for review actively participated in the process and sent representatives, often at ministerial level, to the Working Group in Geneva.
尼日利亚的网购平台Jumia就派代表带着平板电脑到居民区,帮助居民下网购订单。
Nigerian online shopping platform Jumia sends representatives equipped with tablet devices to neighbourhoods to help residents place online orders.
除柬埔寨之外其报告受到审议的所有缔约国都派代表参加了对各自报告的审查。
With the exception of Cambodia, all of the States parties whose reports were considered sent representatives to participate in the examination of their respective reports.
神秘的金字塔形的飞船已经出现了法国,并派代表发言,法国政府。
A mysterious ship shaped like a pyramid has just appeared in the sky and sent representatives to speak with the French government.
来自利比里亚、马里、墨西哥和刚果共和国的观察员表示有兴趣参加金伯利进程,并派代表出席了全体会议。
Observers from Liberia, Mali, Mexico and the Republic of Congo expressed interest in participating in the Kimberley Process and sent representatives to the plenary meeting.
下列其他政府间组织派代表出席了会议:亚非法律协商组织、欧洲联盟(欧盟)和企业推广国际中心。
The following other intergovernmental organizations were represented: Asian-African Legal Consultative Organization(AALCO), European Union(EU) and International Center for Promotion of Enterprises(ICPE).
派代表出席听证会表明福建村民尊重荷兰法律和法官。
Sending representatives to the hearing shows that the villagers in Fujian respect Hollands laws and judges.
问:中国和梵蒂冈将派代表于本月底前在罗马讨论中国大陆主教任命问题。
Q: China and the Vatican will assign representatives to discuss the appointment of Chinese mainland bishops in Rome before the end of this month.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt