Customers can now purchase Inspur servers bundled with VMware Infrastructure 3, provided with full support from Inspur.
其中一个典型就是认为民粹主义浪潮是由其他一些被假新闻欺骗的白痴引起的。
One is that the populist surge is caused by some other idiots getting duped by fake news.
但这引发了反核运动人士的抗议浪潮,他们认为部署将欧洲变成了潜在的核战场。
But this provoked a wave of protests from anti-nuclear campaigners, who felt the deployment turned Europe into a potential nuclear battleground.
未来的创新浪潮将给就业市场带来更深刻的变化,我们需要一种方法来继续适应它们。
Future waves of innovation will bring even more profound changes to job markets, and we will need a way to continue to adapt to them.
浪潮还在香港、日本和美国硅谷建立了技术研发中心。
Inspur also established technology research and development centers in Hong Kong, Japan and USA Silicon Valley.
年5月的抗议浪潮之后出现了更多的进步学生团体,这些团体后来积极地参加了五四运动。
After this wave of protests in May 1918, there emerged more progressive student groups that later actively participated in the May Fourth Movement.
不要把5G想象成海浪一样,浪潮来了,财富来了,赶快捞,捞不到就错过了。
Don't think of 5G as a wave, the tide is coming, wealth is coming, catch it quickly, and you can't miss it.
这种民粹主义浪潮导致发达国家的债务负担不断上升,并带来了相应的财政风险。
This populist surge has led to rising debt loads and corresponding fiscal risks across the developed world.
浪潮商用机器应“云”而生,在很大程度上,为中国企业用户带来了多云时代的创新选择。
Inspur business machines should be born in the“cloud”, and to a large extent, bring innovative choices for the cloud-era era to Chinese business users.
Munk的家,在他研究过各种各样的浪潮之后被称为Seiche,成为新校园的创意孵化器。
Munk's home, known as Seiche after a variety of the waves he studied, became an incubator of ideas for the new campus.
经过仅仅18秒的狂躁购买浪潮,硬币价格已经飙升至其顶峰。
After a mere 18 seconds of a manic buying wave, the coin price already skyrocketed to its peak.”.
也许经过三十年反复争论,舆论浪潮正在向转基因农产品倾斜。
And maybe, after three decades of debate, the tide of public opinion is turning in favor of genetically modified crops.
从大萧条中复苏期间,我们经历了豪华公寓建设和开发的浪潮。
During the recovery from the Great Recession, we have experienced a surge of luxury apartment construction and development.
JDM模式不仅让浪潮获得了云计算运营商领域的竞争优势,也加快了业务的全球化。
The JDM model not only helps Inspur gain a competitive edge in the public cloud field, but also accelerates the globalization of business.
PC、互联网和移动设备是前3个浪潮,而且一个比一个更快、更大、更具颠覆性。
PC, internet, and mobile were the first three waves, and each was faster, larger, and more disruptive than the last.
希望通过放逐条约从根本上停止移民浪潮,西班牙外交机构给西非国家经济上的援助作为交换条件。
Hoping to stem the immigration tide at its source through deportation agreements, Spanish diplomatic delegations offer West African countries financial aid in exchange.
不计代价促增长的发展模式也导致了大范围的环境恶化和城市中产阶级对工业项目的抗议浪潮。
The growth-at-all-costs development model has also led to widespread environmental destruction and a surge of protests against industrial projects from middle-class urban residents.
浪潮还在香港、日本和美国硅谷设立了技术研发中心。
Inspur also established technology research and development centers in Hong Kong, Japan and USA Silicon Valley.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt