Finally, the Governing Council decided to hold its thirty-first session from 15 to 18 March 1999, and to hold a special session to elect a new President and Vice-President of the Governing Council in January 1999.
Note by the Secretariat on the preparations for, the possible outcomes of and organizational matters relating to the special session of the General Assembly on the world drug problem in 2016(E/CN.7/2014/17).
She welcomed the decision to convene an exceptional session, which would clear the backlog of reports and allow the Committee to address the challenges facing States parties with regard to reporting.
根据秘书长关于儿童问题大会特别届会成果后续行动的报告,正如预期的那样,五年期评估,是模棱两可的。
In the light of the Secretary-General' s report on the follow-up to the outcome of the special sessionof the General Assembly on children, the five-year assessment is, as expected, ambiguous.
By its decision VI/30, the Conference of the Parties requested the Secretariat to seek observer status in the Committee on Trade and Environment meeting in Special Session(CTESS) of the World Trade Organization.
在第VI/30号决定内,缔约方大会要求秘书处"力争在贸易与环境委员会特别届会会议上的观察员地位"。
In decision IV/30, the Conference of Parties requested the Secretariat to" seek observer status in the Committee on Trade and Environment meeting in special session".
Here, it is important to note the innovative recommendations contained in the report of the Special Sessionof the African Union Conference of African Ministers of Health, held in Geneva on 14 and 15 May 2004.
Realizing that the sectoral committees can hold special sessions as needed, in accordance with the provisions of the rules of procedure.
不然也可以根据章程和议事规则的有关规定召开决策机关特别届会。
Alternatively, special sessions of the policy-making organs could be convened in accordance with the relevant provisions of the Constitution and rules of procedure.
特别届会的临时议程只应包括要求召开特别届会的请求内提请审议的项目。
The provisional agenda for an extraordinary session shall consist only of those items proposed for consideration in the request for the holding of the extraordinary session.
为确保自己更具有回应性,理事会可根据其议事规则召开特别届会。
To ensure a more responsive Council, it may convene special sessions in accordance with its rules of procedure.
为确保更具有回应性的理事会,理事会可根据其议事规则召开特别届会。
In order to ensure a more responsive Council, it might convene special sessions in accordance with its rules of procedure.
年和1980-1993年,历任乌干达出席联合国常会和特别届会代表团团员。
Meetings and conferences Member of the delegation of Uganda to several regular and special sessions of the General Assembly continuously from 1968 to 1970 and from 1980 to 1993.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt