Missions have begun to use it to assess what resources and capabilities they require to take forward certain tasks related to protection of civilians.
在这方面,该特派团已花费了相当大的精力,致力于确立与苏丹政府的协作方式。
In this connection, the mission has dedicated considerable energies to developing modalities for collaboration with the Government of the Sudan.
关于民政公署,欧洲联盟注意到特派团已成功地设立了基于法治的行政部门。
As for the Civil Administration, the European Union noted that the Mission had succeeded in setting up an administration founded on the rule of law.
该特派团已就此采取纠正措施,以确保差异不再发生。
Accordingly, the Mission has taken corrective action to ensure that no further discrepancies occur.
特派团已启动建设项目的必要建筑材料、设备、工具和人员的关键购置流程。
The Mission has already initiated the critical acquisition process of essential construction materials, equipment, tools and personnel for the construction projects.
一些特派团已存在长达50年,这是个问题。
Some missions have been in place for 50 years, and this is a problem.
多层面维和特派团已开始吸收联合国机构的专门知识,帮助制定更为相互配合的保护平民做法。
Multidimensional peacekeeping missions have begun to integrate expertise from United Nations agencies, which is helping to develop a more complementary approach to the protection of civilians.
此案仍在审理中,但特派团已建议人力资源管理厅解雇这名工作人员。
The case was still ongoing but the Mission had recommended to the Office of Human Resources Management that the staff member be dismissed.
总部和外地特派团已着手采取一系列行动,进一步提高备件管理的质量,并正在产生积极成果。
A number of actions both at Headquarters and field missions have been initiated to further enhance the quality of spare parts management and are producing positive results.
(b)由于特派团已完成多数建造项目,建造项目减少.
(b) Fewer construction projects, as the Mission has completed most of its construction programme.
该特派团已提醒内部会计股严格遵守有关及时签发移交凭单的规定,以支持设备的随时转移。
The Mission has reminded the self-accounting units of the strict compliance with the requirement regarding the prompt issuance of handover vouchers to support the transfer of equipment at all times.
委员会注意到,各特派团已采取措施执行大多数内部审计的建议。
The Board noted that the missions had taken steps to implement most of the internal audit recommendations.
特派团已提出建议,供我考虑,我打算为此向大会提出简报。
The recommendations of the mission have been submitted to me for consideration and I intend to brief the General Assembly on the matter.
(c)特派团已同欧盟驻科法治团订立安排,将米特罗维察区域总部迁往欧盟驻科法治团使用的建筑群。
(c) The Mission has entered into arrangements with EULEX to move the regional headquarters in Mitrovica to a compound used by EULEX.
该特派团已提请各内部会计股注意严格遵守立刻发放移交凭单的规定,以支持随时移交设备。
The Mission has reminded the self-accounting units of the strict compliance with the requirement regarding the prompt issuance of handover vouchers to support transfer of equipment at all times.
委员会注意到,一些特派团已根据任务规定和行动要求的改变缩小规模。
The Committee notes that a number of missions arebeing downsized, in accordance with mandates and changes in operational requirements.
有十六个特派团已建立联接,可远程操作该系统,处理HR职能工作。
Sixteen missions have been connected to operate the system remotely for HR functions.
到目前为止,七个特派团已将该工具箱放到他们的内部网页上。
To date, seven missions have placed the tools on their Intranets.
各特派团已根据任务规定和特派团计划界定它们的构成部分。
Missions have defined their components in line with mandates and mission plans.
有些特派团已设立专职的环境干事职位,其他特派团已指定环境协调人。
Some missions have established positions for a dedicated Environmental Officer and the remainder have a designated Environmental Focal Point.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt