特设委员会主席 - 翻译成英语

chairman of the ad hoc committee
特设 委员 会 主席
chair of the ad hoc committee
特设 委员 会 主席
by the chairperson of the ad hoc committee
特设 委员 会 主席

在 中文 中使用 特设委员会主席 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
特设委员会主席提出的关于这个主题的工作文件,连同各代表团提出的修订案(A/63/54,附件二),值得仔细审议。
The working paper on the subject presented by the Chairperson of the Ad Hoc Committee, together with the amendments submitted by delegations(A/63/54, annex II), merited careful review.
特设委员会主席继续与委员会成员进行非正式协商,并通过委员会向大会第七十届会议提出报告;.
Requests the Chair of the Ad Hoc Committee to continue his informal consultations with the members of the Committee and to report through the Committee to the General Assembly at its seventieth session;
为协助特设委员会主席工作而设立的非正式工作组("主席之友"非正式小组)于1998年7月17日至18日在罗马举行了第一届会议。
The informal working group established to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee(the informal group of the“Friends of the Chair”), held its first session at Rome from 17 to 18 July 1998.
特设委员会主席继续与委员会成员进行非正式协商,并通过委员会向大会第六十八届会议提出报告;.
Requests the Chair of the Ad Hoc Committee to continue his informal consultations with the members of the Committee and to report through the Committee to the General Assembly at its sixty-eighth session;
他们还指出,根据联合国大会第56/16号决议,印度洋特设委员会主席将继续就该委员会的未来进行非正式磋商。
They also noted that in the light of Resolution 56/16 of the United Nations General Assembly, the Chairman of the Ad Hoc Committee of the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future of the Committee..
尽管协调员和特设委员会主席做出了最大努力,但有关国际恐怖主义全面公约草案现有提案的谈判仍然处于僵局。
Despite the best efforts of the Coordinator and the Chair of the Ad Hoc Committee, negotiations on the current proposals concerning the draft comprehensive convention on international terrorism were still at an impasse.
特设委员会主席应在与工作组成员协商的基础上从政府代表中任命一名工作组协调员,以便于工作组开展工作。
The Chairman of the Ad Hoc Committee shall appoint, in consultation with the members of the Working Group, a coordinator of the Group from among the Governmental representatives in order to facilitate its proceedings.
我们谨感谢特设委员会主席罗汉·佩雷拉先生和协调员阿尔伯特·霍夫曼先生为确保《公约》以协商一致意见获得通过所作的努力。
We wish to thank the Chairman of the Ad Hoc Committee, Mr. Rohan Perera, and the coordinator, Mr. Albert Hoffman, for their efforts in ensuring the consensus adoption of the Convention.
月24日,特设委员会主席请唐·麦凯大使(新西兰)协调关于一份公约草案案文的非正式讨论。
On 24 August, the Chair of the Ad Hoc Committee invited Ambassador Don MacKay(New Zealand) to coordinate informal discussions on the text of a draft convention.
特设委员会主席领导了2002年6月28日特设委员会第37和38次会议对案文草案第79至85条的审议工作。
The Chairman of the Ad Hoc Committee led the deliberations of the Ad Hoc Committee at its 37th and 38th meetings, on 28 June 2002, on articles 79 to 85 of the draft text.
Perera先生(斯里兰卡),大会1996年12月17日第51/210号决议所设特设委员会主席,介绍了A/57/37号文件所载该特设委员会的报告。
Mr. Perera(Sri Lanka), Chairman of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996, introduced the report of the Ad Hoc Committee contained in document A/57/37.
大会在其第53/111号决议中决定接受预防犯罪和刑事司法委员会关于选举LuigiLauriola(意大利)为特设委员会主席的建议。
In its resolution 53/111, the General Assembly had decided to accept the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to elect Luigi Lauriola(Italy) as the Chairman of the Ad Hoc Committee.
在10月21日第12次会议上,国家及其财产的司法管辖豁免特设委员会主席介绍了特设委员会的报告(见A/C.6/58/SR.12)。
At the 12th meeting, on 21 October, the Chairman of the Ad Hoc Committee on Jurisdictional Immunities of States and Their Property introduced the report of the Ad Hoc Committee(see A/C.6/58/SR.12).
Telalian女士(希腊)以追究联合国官员和特派专家的刑事责任特设委员会主席的名义发言,她介绍了特设委员会的报告(A/63/54)。
Ms. Telalian(Greece), speaking as Chairperson of the Ad Hoc Committee on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission, introduced the report of the Ad Hoc Committee(A/63/54).
同时又当选为全体特设委员会主席大会主席杨·卡万先生阁下(捷克共和国)宣布委员会实质性会议开幕。
The Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole, H.E. Mr. Jan Kavan(Czech Republic), President of the General Assembly, opened the substantive session of the Committee..
我们还要表示感谢特设委员会主席墨西哥的德伊卡萨大使,他的外交经验丰富,能力高强,使特设委员会得益匪浅。
We also record our appreciation to the Chairman of the Ad Hoc Committee, Ambassador de Icaza of Mexico, from whose vast diplomatic experience and skills the Ad Hoc Committee has greatly benefited.
他指出,种族主义问题是个既困难又敏感的问题,每个区域----非洲除外----都对担任特设委员会主席这一复杂的角色沉默不言就明证。
He noted that racism was a difficult and sensitive issue, as witnessed by the reticence of every region except Africa to assume the complex role of Chairperson of the Ad Hoc Committee.
年12月2日大会通过的公约根据国家及其财产的管辖豁免问题特设委员会主席的提议,列入了一个解决争端的制度。
The convention adopted by the General Assembly on 2 December 2004 contains a settlement of disputes regime based on the proposal made by the chairman of the Ad Hoc Committee on Jurisdictional Immunities of States and Their Property.
汗大使提到的当然是1998年8月20日在开始谈判禁产条约的情况下决定任命莫赫尔大使担任当届会议特设委员会主席一事。
Ambassador Khan of course referred to the decision back on 20 August 1998 appointing Ambassador Moher as Chairman of the Ad Hoc Committee for the current session, in the context of starting negotiations on the FMCT.
特设委员会主席.
Chairman of the Ad Hoc Committee.
结果: 458, 时间: 0.0293

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语