now he is
now he's being
now he was
现在他被欧洲各地博物馆咨询,由私人收藏家,在敬畏和欣赏虽然经常害怕被所有认识他的人。
Now he was consulted by museums all over Europe, held in awe by private collectors, and admired although often feared by all who knew him.我们所知道的是,他从地球上失踪了,现在他被发现了。
All we know is that he went missing off the face of the Earth, and now he's been discovered.”.但现在他被永久地排除在外,他们说这是由于危险的行为,不是上课而不是安顿下来。
But now he has been permanently excluded and they have said it's due to dangerous behaviour, not going in classes and not settling down.现在他被出卖了,他的王位被一个篡位者偷走了,他的黑暗协议允许他恐吓王国并压迫其人民。
Now he has been betrayed, his throne stolen by a usurper whose dark pact allows him to terrorize the kingdom and oppress its people.帕丁顿是我儿时的一部分,但现在他被新一代人所发现.
Paddington is part of my childhood, but now it is being discovered by a new generation.".现在他被称为“美利坚合众国总统”、“唐纳德·特朗普总统”,甚至“美国最高领袖”."。
But now he's being referred to as“the president of the United States of America,” or“President Donald J. Trump,” and even“supreme leader.”.苹果公司的史蒂夫·乔布斯(SteveJobs)曾一度被视为是设计的空想者,但现在他却被认为是具有技术前瞻性的第一人。
Apple's Steve Jobs was once viewed as an ideologue for design and is now acknowledged as the premier technology visionary.
Now we are called consumers.
But now they were shut.
And now they were being excluded.
But now they are really shocked by the conditions people are living in.”.
But right now, they're being sold for pennies on the dollar.
The Syrians created these routes and now they are being used against them.
Trump's supporters were hot and tired, and now they were being attacked.
Sixteen years of life has been lived and now they are found.但是,现在他们被称为“第聂伯”也推出用于和平目的。
However, now they are called"Dnepr" also launch for peaceful purposes.人们曾经被教导如何憎恨,现在他们被教导如何实现和平。
As people had been taught how to hate, now they were taught how to make peace.但现在他们被视为敌人的总称,没有其他犯罪比攻击敌人。
But now they were treated as enemies of Christendom, for no other crime than attacking its enemies.但现在他们被以以各种罪名刑事拘留,关押举行10至20天后释放。
But now they are arrested summarily and held for 10 to 20 days before being released.
结果: 40,
时间: 0.0252
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt