An important issue in this context is the privatization of telecommunications infrastructure, which in many LLDCs is controlled by the government.
水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
Entire telecommunications infrastructures were put out of service and required special maintenance to restore operations once the flood or cyclone was over.
因此,必须在运输和电信基础设施上大力投资,以提供国际贸易所要求的优质服务。
Consequently, considerable investments in transport and telecommunication infrastructure will need to be made to provide the quality of service required for international trade.
制订信息和通信技术政策,改进电信基础设施、网络和服务的成员国数目.
(ii) Number of countries formulating information and communication technology policies to improve telecommunication infrastructures, networks and services.
代表们强调,缺乏基础设施,特别是缺乏电信基础设施是限制发展中国家参与电子商务的关键因素之一。
It was emphasized that the lack of infrastructure, especially telecommunications infrastructure, was one of the key factors constraining the participation of developing countries in e-commerce.
支持伊朗电信基础设施的现代化,并提供先进的因特网,包括可解除有关的美国出口限制和其他出口限制。
Support for the modernization of Iran' s telecommunication infrastructure and advanced Internet provision, including by possible removal of relevant United States and other export restrictions.
Orange、Elisa和电信基础设施公司Arqiva正在欧洲进行5G固定无线宽带试验。
In Europe, Orange, Elisa, and telecom infrastructure company Arqiva are performing 5G fixed wireless trials.
The latest Islands Plan(2010-2015) outlines a vision for economic growth and financial stability, improved quality of life, and improved transport and telecommunications infrastructure.
三星与英国电信基础设施公司Arqiva已开始了英国首个5G固定无线接入(FWA)现场试验。
Samsung has teamed up with British telecoms infrastructure company Arqiva to launch the UK's first 5G Fixed Wireless Access(FWA) field trial.
内陆发展中国家在改善电信基础设施特别是因特网连接和移动电话方面取得了进展。
Landlocked developing countries have made progress in improving telecommunication infrastructure, in particular Internet connectivity and cellular phones.
投资组合公司涉及电信基础设施、云计算、数字内容与服务、技术开发和托管;
The portfolio companies cover telecom infrastructure, cloud computing, digital content and services, technology development and hosting;
这包括发电和配电设施、供水和污水处理厂、运输系统、石油和天然气管道以及电信基础设施。
This includes our power generation and distribution facilities, water and wastewater treatment plants, transportation systems, oil and gas pipelines, and telecommunications infrastructure.
三星与英国电信基础设施公司Arqiva已开始了英国首个5G固定无线接入(FWA)现场试验。
Samsung and British telecoms infrastructure company Arqiva have commenced the UK's first 5G Fixed Wireless Access(FWA) field trial.
Orange、Elisa和电信基础设施公司Arqiva正在欧洲进行5G固定无线宽带试验。
In Europe, Orange, Elisa, and telecom infrastructure company Arqiva are performing 5G fixed wireless trials as well.
这些国家在改进电信基础设施特别是移动电话和因特网连通性方面取得了显著进展。
The countries have made remarkable progress in improving telecommunication infrastructure, particularly cellular phones and Internet connectivity.
这封信函警告说,这些许可证将使“华为继续在更大范围内对美国电信基础设施和国家安全构成严重威胁。
The letter warned the licenses will allow"Huawei to continue to pose a serious threat to U.S. telecommunications infrastructure and national security more broadly.".
BT's telecoms infrastructure division, Openreach, has said it believes two million premises will have access to"full fibre" by the end of 2020.
因此,政策重点将放在提高电信基础设施系统的技术能力方面。
Accordingly, policy emphasis will be placed on upgrading the technological capabilities of the telecommunication infrastructure systems.
与5G智能手机一样,这里的基本挑战位于电磁频谱和电信基础设施经济的交叉点。
As with 5G smartphones, the basic challenge here sits at the intersection of the electromagnetic spectrum and telecom infrastructure economics.
农业部经营着一个名为“农村公共事业服务”的项目,主要是提供授权和贷款以改善电信基础设施。
The Ministry of Agriculture operates a project called"Public Utilities Services" that provides authorizations and loans to improve telecommunications infrastructure.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt