During the last decade, our experience was internationally recognised.
其中,起价700美元的iPhone11一直是需求增加的“特别驱动器”。
Apple'siPhone 11, priced starting at $700, has been a"particular driver" for the increased demand.
他的家人一直是镇上谈论的一个或另一个原因。
She is always the talk of the town for one or the other reason.
年以来,在格鲁吉亚成立商业性的企业一直是免费的,需要三次交往和最多三天的时间。
Since 2006, incorporating a business in Georgia has been free of charge, requiring three interactions and taking a maximum of three days.
过去三年来工资购买力的下降一直是经济生活的一个主要特征。
The decline in the purchasing power of wages has been a main feature of economic life in the past three years.
我们的想法一直是这样的,但显然在防守端我们丢了三个球,但同时我们也有机会进更多的球。
This is always the way, but it is clear that defensively we suffered three goals but also we had chances to score more goals.
而我们在大会堂所听到的一直是威胁和侵略性的发言,包括一些接近于污辱性发言。
What we have heard in the Hall instead have been threatening and aggressive statements, including some bordering on insult.
这位18岁的诺里斯一直是迈凯轮车队的后备车手,并参加了他本赛季在比利时和意大利的首次练习赛。
The 18-year-old Norris has been McLaren's reserve driver and took part in his first practice sessions in Belgium and Italy this season.
多年来,碳纳米管固有的缺陷一直是“该领域的祸根”,Shulaker说。
For years, the defects intrinsic to carbon nanotubes have been a“bane of the field,” Shulaker says.
杰克逊的肤色在他年轻的时候一直是中等棕色,但自1982年以来,他的皮肤逐渐变得苍白。
Jackson's skin had been a medium-brown color during his youth, but starting in the mid-1980s gradually grew paler.
岁的Duerr一直是新一代越野滑雪运动员中的领先运动员,他们试图在奥地利重建这项运动的形象。
The 26-year-old Duerr has been the leading athlete in a new generation of cross-country skiers attempting to rebuild the sport's image in Austria.
有关文件翻译的要求一直是一项难题,不仅拖延分庭工作,也拖延法庭其他机构。
The related needs for translation of documents have been a source of difficulty and delay affecting not only the Chambers, but other organs of the Tribunal as well.
他表示,阿里巴巴的业务一直是公开透明的,而且该公司已提供了SEC要求的一切资料。
He said Alibaba had been transparent and provided the SEC with everything it had asked for.
我的配偶一直是一个体面的配偶,但现在我的配偶是一个伟大的配偶。
My spouse was always a decent spouse but now my spouse a great spouse.
曾经是叙利亚商业强国的阿勒颇一直是一个关键的战场,并遭受了一些战争中最严重的暴力事件。
Aleppo, once Syria's commercial powerhouse, has been a key battleground and suffered some of the war's worst violence.
研究和发展的核心一直是气候变化的过程本身,然而,也同时进行了一些应用性研究。
Research and development have been concentrated on the process of climate change itself, although applied research has also been done.
自从‘中国事变'之后,美国政府对日本的态度一直是‘坚定而又安抚'的。
The policy of the American government towards Japan, ever since the‘China Incident' began, had been‘firm but conciliatory.'.
From the start, Dordrecht, the Netherlands-based Lindor, has been CMYK's strategic partner for the supply of mixers for its different production lines.
但迄今为止,我们谈论的一直是狭义相对论,这种理论适用于在速度不变的情况下移动的物体。
So far we have been talking about special relativity, which applies to objects moving at constant speed.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt