At our request, the IPU Secretary General prepared a report last year in which he made a series of recommendations as to the contents of new Statutes.
还有关于在该部门提供服务的一系列建议,需要某种形式的独立评估来确定需求获得满足的程度。
There is also a range of recommendations relating to the provision of services in the sector, and a form of independent assessment is needed to ascertain the degree to which needs are being met.
This proposal arose consequent to a series of proposals submitted, among others, by Venezuela and Algeria, with a view to bringing the Conference out of its current state of inertia and developing a programme of work.
The SBI, at its thirty-fourth session, adopted conclusions to further enhance the participation of observer organizations in the process, based on a range of proposals contained in the report of an in-session workshop.
喀麦隆提及消除对妇女歧视委员会和儿童权利委员会的一系列建议,询问这些建议的执行情况。
In reference to a number of recommendations made by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women(CEDAW) and the Committee on the Rights of the Child Cameroon asked about the status of implementation of these recommendations..
报告还讨论了非洲发展新伙伴关系的社会层面,最后提出了委员会在审议中产生的一系列建议。
The report also addresses the social dimensions of the New Partnership for Africa' s Development and concludes with a set of recommendations deriving from the deliberations of the Commission.
The report also summarizes the Commission' s discussion of the social consequences of the financial and economic crises, and concludes with a set of recommendations on advancing social integration.
联合国在该区域的大多数机构都不知道指导《执行北京行动纲要》承诺和增进全系统协调的一系列建议。
Most of the United Nations agencies in the region were not aware of the series of recommendations to guide implementation of the commitments in the Beijing Platform for Action and increase system-wide coordination.
工作组采纳了关于开发资产追回实用工具的一系列建议。
The Working Group adopted a series of recommendations on practical tools for asset recovery to be developed.
主席兼报告员宣读了工作组早些时候在私下会议起草的一系列建议。
The Chairperson-Rapporteur read out the list of recommendations drafted earlier by the Working Group at its private session.
这份文件主要是关于如何改进制裁的设计、管理和执行的一系列建议草稿。
This document largely consists of a series of draft recommendations on how to improve sanctions design, administration and implementation.
委员会还欢迎冰岛上次报告时通过的结论意见中的一系列建议获得了执行。
The Committee also welcomes the fact that a number of recommendations in its concluding comments adopted when Iceland last reported have been implemented.
第六次欧洲禁毒执法机构负责官员会议通过了各工作组提出的一系列建议。
The Sixth Meeting of HONLEA, Europe, adopted a number of recommendations made by its respective working groups.
关于非正常移民问题,它注意到关于马耳他在此领域的政策和做法的一系列建议。
Regarding the issue of irregular migration, it noted a number of recommendations on Malta' s policies and practices in this area.
支持小组报告中的一系列建议指出了前进的方向,反映了教科文组织的做法。
A number of recommendations in the report of the Support Group suggest ways forward that reflect UNESCO' s approach.
我国代表团赞赏地注意到秘书长报告中所载的一系列建议,并愿强调以下意见。
Noting with appreciation the series of recommendations in the report of the Secretary-General, my delegation would like to highlight the following points.
讲习班结束时,参与者们通过了意在该区域加强《公约》执行力度的一系列建议。
At the end of the workshop, the participants adopted a series of recommendations to enhance implementation of the Convention in the region.
同时也提到关于1996年世界粮食高层会议报告所提的一系列建议(E/CN.4/1999/45)。
Reference was also made to a set of recommendations concerning the report of the 1996 World Food Summit(see E/CN.4/1999/45).
然而,大会关于减少小武器和轻武器贩运的一系列建议迄今未得到平衡和充分的落实。
However, the series of recommendations made by the General Assembly aimed at reducing trafficking in small arms and light weapons have thus far been unevenly and inadequately implemented.
关于2008年实行人才管理系统的问题,预计联检组报告中提出的一系列建议将得到落实。
With the implementation of the Talent Management system in 2008, it is expected that a number of the recommendations set forth in that report will be implemented.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt