The next round of international financial institution governance reforms should therefore go far beyond the initial, very modest outcome achieved during the 2008 spring meetings of the Bretton Woods institutions.
A modest first step would be the release of East Timorese political prisoners, a step that could renew hopes for peace and help the next round of United Nations-sponsored talks'
由于苏丹和南苏丹在安全协定的执行问题上意见不一,原定2013年6月举行的下一轮会谈再次推迟。
The next round of talks, which was scheduled for June 2013, has again been postponed owing to disagreements between the Sudan and South Sudan over the implementation of the security agreements.
As the Council was informed by the secretariat, the next round of payment, which would total some US$ 240 million if income to the Compensation Fund follows the existing trend, will be effected on 27 April 2006.
在现阶段,马其顿共和国希望,由"三驾马车"领导的下一轮谈判和磋商将使双方的立场更加接近。
At this stage, the Republic of Macedonia hopes that the next round of negotiations and consultations led by the Troika will bring the positions of both parties closer.
The document contained a number of recommendations covering a wide range of methodological issues pertaining to the next round of cost-of-living surveys, scheduled to take place in 2010, as well as some other issues.
到世贸组织部长级会议12月份举行的下一轮谈判结束时,世界保证要进行基本改革已经20年了。
By the end of the next roundof negotiations, to be launched in December at the WTO Ministerial Conference, nearly 20 years would have passed since the world had committed itself to fundamental reform.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt