His delegation stressed the importance of the preparations for the World Conference to be held in 2001, for which the amount of financial resources should be increased.
At world conferences and summits held during the 1990s, the international community reiterated its will to develop cooperation in the field of human rights.
年6月在维也纳举行的世界会议促请各国确保土著人民充分自由地参加所有社会事务。
The World Conference on Human Rights, held in Vienna in June 1993, urged States to ensure the free and full participation of indigenous people in all aspects of society.
筹备委员会在筹备明年的世界会议时,需要考虑这些重要的新发展。
The Preparatory Committee needs to take these very important new developments into account as it prepares for the World Conference next year.
会议旨在就同一主题的世界会议奠定基础,定于2018年5月21日至24日举行。
The aim of the meeting is to prepare the ground for a world conference on the same theme, scheduled from May 21 to 24, 2018.
秘书长关于负责青年事务的部长世界会议的说明(A/54/62).
Note by the Secretary-General on the World Conference of Ministers Responsible for Youth(A/54/62).
他强调说,甚至有人抵制举行关于种族主义问题的世界会议。
He stressed that there was even resistance to holding a world conference on racism.
肯定1993年6月14日至25日在维也纳举行的世界人权会议、.
Reaffirming the outcome of the World Conference on Human Rights, held at Vienna from 14 to 25 June 1993,See A/CONF.157/24(Part I), chap.
这些权利应在联合国范围内得到承认,并在2014年的世界会议上达成新的参与方式。
Those rights should be recognized within the United Nations, and new modalities of participation should emerge from the World Conference in 2014.
还欢迎反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍的现象世界会议通过了《宣言和行动纲领》,.
Welcoming also the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance.
伊拉克完全赞同2001年召开反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍问题的世界会议。
His delegation fully supported the convening in 2001 of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance.
同时,委员会还协助非自治领土以观察员身份参加经济和社会领域的世界会议。
In this same vein, the Committee has facilitated the participation, of Non-Self-Governing Territories as observers, in world conferencesin the economic and social spheres.
日本代表报告了2005年1月18日至22日在日本神户举行的世界减灾会议。
A representative of Japan reported on the World Conferenceon Disaster Reduction, held from 18 to 22 January 2005 in Kobe, Japan.
In this working paper, Mr. Weissbrodt proposed that the rights of noncitizens should be explicitly addressed during the World Conference against Racism.
SADC also fully supported the convening, as a matter of priority, of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance.
联合国人居署是2005年1月将在日本神户举行的世界减灾会议的联合主办者。
UN-HABITATUN-Habitat is will be co-organizer of the World Conference on Disaster Reduction to be held in Kobe, Japan, in January 2005.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt