The harsh crackdowns on free speech following the issuance of the document in April 2013 suggested its significance in the CCP's ideological trajectory.
事情很迫切,因为新政府已经宣布新的严厉而又使人深感痛苦的社会紧缩。
This is urgent because the new government has already announced new severe and painful cuts in the social system.
一名因公务被派往巴黎的严厉的俄罗斯妇女发现自己被一个代表她应该憎恨的一切的男人所吸引。
A stern Russian woman sent to Paris on official business finds herself attracted to a man who represents everything she is supposed to detest.
随着今年深化去产能以及环保限产政策的严厉执行,预计全年会有超过500万吨减产规模。
With the strict implement of reducing excessive production capacity and environmental policy, it is estimated that over 5 million tons will be reduced the whole year.
That Trump's draconian immigration policy, which new reports indicate could now involve splitting families apart, violates the essence of Exodus 22:21 is obvious.
年1月,奥巴马总统下令关闭军事监狱一年,并暂停对恐怖主义嫌疑人的严厉审讯.
President Barack Obama ordered the terrorist detention center at Guantanamo Bay closed within a year and banned harsh interrogation of terror suspects.
对人民的无情的敌人严厉,但随时准备援助受压迫者和被边缘化的人。
Severe for the insolent enemies of the people, but ready to give its aid to the oppressed and marginalized.
李柱荣呼吁曹国下台,“人们的严厉要求就是他立刻辞职并接受调查。
Alexandra Bastedo said:"The people's stern order is for him to resign immediately and be investigated,".
在去年对柬埔寨自由新闻的异常严厉打击期间,政府指责几家独立新闻机构,其中包括躲避税收。
During an unusually tough crackdown on Cambodia's free press last year, the government accused several independent news outlets of, among other things, dodging their taxes.
考虑到殖民地和宗主国执法机构之间联系密切,对警察进行这样的严厉批判实为伪善之举。
Such harsh criticism of the police was hypocritical, given the close ties between the colonial and metropolitan law enforcement agencies.
其他信息来源,比如网络和商业媒体机构也都在政府的严厉控制之下。
Alternative sources of information such as internet and commercial media organizations are also under strict government control.
一些分析人士表示,特朗普的严厉干预可能会使得支持偏离北美竞购。
Some analysts say Trump's heavy-handed intervention could tilt support away from North American bid.
得克萨斯州的严厉的选民身份证法是正义的坚持,可能会剥夺许多600,000选民的权利。
Texas' draconian voter ID law was just upheld, possibly disenfranchising as many as 600,000 voters.
亚马逊的裁决是如此的严厉,以至于其规则已经成为Marketplace上进行市场竞争的终极武器。
Amazon's judgments are so severe that its own rules have become the ultimate weapon in the constant warfare of Marketplace.
除了客户的愤怒之外,TalkTalk可能会面临英国立法者对其防御网络攻击的充分性的严厉质疑。
As well as anger from its customers, TalkTalk is likely to face tough questioning from British lawmakers about the adequacy of its defenses against cyberattacks.
该办公室目前已进行调查,即使没有正式投诉,以及实施新的严厉的惩罚能力的力量。
That office now has the power to conduct investigations even without an official complaint, as well the ability to enforce harsh new penalties.
她拒绝坐,”教条主义者说,六十年的严厉的老人。
She refuses to sit," said the dogmatist, a stern old man of sixty years.
凡勃伦的严厉建议是,这种不必要的消费是一种状态显示形式,是在如下的黑暗幽默观察中做出的:.
Veblen's scathing proposal that this unnecessary consumption is a form of status display is made in darkly humorous observations like the following.
隔离墙是一种集体惩罚形式,并且使占领国施加的严厉的行动限制变本加厉。
The wall was a form of collective punishment and had compounded the severe restrictions on movement imposed by the occupying Power.
虽然袭击没有造成任何伤害或伤害,但这是一次重大的升级,并为以色列的严厉报复奠定了基础。
Though the attack caused no damage or injuries, it was a significant escalation and set the stage for a tough Israeli reprisal.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt