A report on the matter had been submitted in March 2000 by the Registrar of ICTR and it was his understanding that the Government of the Netherlands had accepted it.
In point of fact, the pioneering work of the Registrarof the ICTR in the area of restitutive justice has found a pride of place in the provisions of the Rome Statute of the ICC.
On 17 April 2008, a vacancy announcement for the position of Head of the Defence Office was posted and, in the interest of reaching appropriate audiences, circulated to relevant Bar Associations and to the Registrars of International Tribunals.
法庭外联科前科长现在是法庭的书记官长。
The former chief of the Court' s outreach section is now the Court' s Registrar.
为书记官长提供复习培训,为首次任用的书记官长提供初步培训.
Refresher training provided to registrars and initial training to newly appointed registrars.
两法庭的书记官长于2003年4月4日签署了《执行项目联合声明》。
A joint statement of implementation of the project was signed on 4 April 2003 by the Registrars of both Tribunals.
The Registrars of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Mr. Adama Dieng, and the International Tribunal for the former Yugoslavia, Mr. Hans Holthuis, made statements.
产出低于计划的原因是:由于在本报告所述期间没有新的书记官长,因此未举办书记官长讲习班.
The lower output resulted from the non-implementation of the workshops for registrars as there was no new registrar during the reporting period.
年6月任命一名新的书记官长后设立了一个内部审查组,对法庭的法律援助系统进行全面审查。
Following the appointment of a new Registrar, in June 2001 an internal panel was established to undertake a comprehensive review of the legal aid system of the Tribunal.
However, I have recently received a final report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, which the Registrar of the Commission felt would be useful to circulate as a document of the Security Council.
During phase 1 of the expansion, the Registrar and administrative support for Award Review Board activities will continue to be accommodated within the existing staffing resources of the secretariat of the Headquarters Committee on Contracts.
Similarly, it is also to be commended that in ICTR, following the appointment of a new Registrar in March 1997, the Office of Internal Oversight Services, in 1998, noted the improvement experienced in all areas of administration.
Management changes in the Registry and the Office of the Prosecutor were made as early as February 1997, with the appointment of the new Registrar, and in May 1997, with the appointment of the new Deputy Prosecutor.
The Commission further recommended that registration of societies under the Societies Ordinance 1954 be amended to provide for a separate Registrar and for appeal from his decisions(arts. 18 and 22).
书记官长的职能.
Functions of the Registrar.
书记官长的活动.
Activities of the Registry.
法院的书记官长为菲利普·库弗勒先生。
The Registrar of the Court is Mr. Philippe Couvreur.
询问的所有书记官长都来自附近社区。
All registrars questioned were from the local surrounding communities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt