But Lusaka has three major quarries, and although hundreds of children have been rescued and sent to schools, hundreds more have taken their place.
联合材料3指出,每年有大量的儿童被置于远离自己家庭的寄养家庭或寄养机构的替代照料中。
JS3 noted that a large number of children were annually placed in substitute care in foster families or foster care institutions away from their families.
今天,在世界各地的冲突地区,成千上万的儿童被困在联合国儿童基金会帮助西迪拜留下的生活中。
Today, in conflict zones around the world,>tens of thousands of children are trapped in the very life that UNICEF helped Sidibay leave behind.
人数不详的儿童被安全和执法人员抓获、逮捕和拘押,违反了少年司法的国际标准。
An unknown number of children have been captured, arrested and detained by security and law enforcement forces in contravention of international standards for juvenile justice.
指出数以百万计的儿童被迫工作而不能享受他们的童年。
Pointing out that millions of children are forced to work instead of having a childhood.
其中44%的儿童被发现患有腹泻,往往产生致命后果。
Forty-four per cent of those children were found to suffer from diarrhoea, which often proved lethal.
自2006年以来,成千上万的儿童被武装部队和武装团体释放。
Since 2006, thousands of children have been released from armed forces and armed groups.
然而,全球数百万的儿童被困在代际的不利循环中。
Around the world, millions of children are trapped in an intergenerational cycle of disadvantage.
简而言之,大约有一半的儿童被考虑保护并能够形成健康,成年后的亲密关系。
In short, about half of children are considered secure and are able to form healthy, intimate bonds as adults.
数以千计的儿童被沦为孤儿,无人供养的老人人数上升。
Thousands of children are orphaned, and the number of elderly people left without providers is on the rise.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt