The conceptual framework is also relevant to the analysis of institutional arrangements and ecosystem boundaries at different scales.
透过这13个方面的制度安排,“中国之治”的美好前景清晰可见。
Through these 13 aspects of institutional arrangements, the bright future of"rule of China" is clearly visible.
昂格尔经济思想的核心是,经济学应致力于重新想象和重造有关人类生产和交换的制度安排。
At the center of Unger's thought about the economy is the commitment to reimagining and remaking the institutional arrangements of how humans produce and exchange.
或综合上述两者,利用《蒙特利尔议定书》的制度安排;.
Or a combination of both, using the institutional arrangements of the Montreal Protocol;
许多货币不稳定和不合格货币事件表明,货币供应的制度安排非常重要。
Many episodes of monetary instability and failed currencies illustrate that the institutional arrangements through which money is supplied matter a great deal.
当然,通过某种方式,全球的相互依存源于不同国家各自选择的制度安排。
Surely, global interdependence plays somehow into different nations' choices of institutional arrangements.
He noted recent reports of“interpersonal discrimination, or xenophobia, or racism,” and“broader institutional arrangements of discrimination that we need to be aware of.”.
So, democracy is founded on a self-reflective choice and on institutional arrangements which secure the equal sharing of political, economic and social power.
(c)缺乏相应的制度安排;.
(c) Lack of commensurate institutional arrangements;
基本的制度安排存在着严重的偏向。
Basic institutional arrangements are seriously biased.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt