These articles and others linked to them should guide all development processes and activities carried out with indigenous peoples.
Projekta是一个非盈利性妇女和发展组织,致力于加强基于性别的发展进程以促进国家发展。
Projekta is a non-profit women and development organization working to strengthen gender-based social development processes for national development..
促进发展的业务活动使发展中国家能够提高能力,并且更有效地推动和管理自己的发展进程。
Operational activities for development enabled developing countries to build capacities and to advance and manage their own development processes more effectively.
Myint先生(缅甸)说,来自北方的帮助和援助加速和加强了南方的发展进程,这是没有疑问的。
Mr. Myint(Myanmar) said there was no question that help and assistance from the North accelerated and enhanced the development processes in the South.
Its central purpose is to increase the effectiveness of nationally owned development processes supported by UNDP in its work with Governments and other national entities.
宣言》和决议都承诺齐心协力,保证各国进行能力建设,以能够主持和推动其自己的发展进程。
Both the declaration and the resolution include the commitment to work together to ensure that countries develop the capacity to own and drive their development processes.
因此,国际社会必须协助发展中国家,加强国家能力,管理其本国的发展进程。
The international community must therefore also assist developing countries to increase their national capacity to manage their development processes.
它还可以提供新的激励,促进当地/区域一级对残疾问题敏感的发展进程。
It can also renew the incentive to promote disability-sensitive development processes at the local/regional level.
履行机构注意到,《行动方案》的执行应有助于将适应性问题纳入最不发达国家的发展进程。
The SBI noted that the implementation of NAPAs should promote integration of adaptation concerns into the development processes in LDCs.
She called for equitable access to housing for young people, green building practices, socially inclusive development processes and affordable finance mechanisms.
技术需求评估有助于支持国家规划以及其他的发展进程和工具;.
(c) TNAs could be instrumental to supporting national planning and other development processes and tools;
拉脱维亚始终积极参与支持阿富汗法治、赋予妇女社会和经济权力、水和环境卫生等领域的发展进程。
Latvia has been actively involved in supporting development processes in Afghanistan in the areas of the rule of law, the social and economic empowerment of women, water and sanitation.
在制定和执行对文化有敏感认识的国际发展进程方面存在许多挑战。
There are many challenges to developing and implementing culturally sensitive international development processes.
因此,遥感技术可以对任何国家的发展进程作出重大贡献,是促进国民经济发展的一个因素。
Thus, remote sensing can make a great contribution to the development process of any country and constitute a factor in the enhancement of the national economy.
假若以往的发展进程全面地考虑到这些举措,近期发生的重大灾害所造成的巨大损失是本可以减少的。
The enormous losses incurred in recent large disasters could have been reduced had such approaches been comprehensively factored into development processes in the past.
从全球来看,TD-LTE产业的发展进程是远远落后于LTE-FDD的。
Globally, the development process of the TD-LTE industry lags far behind that of the LTE-FDD.
不过,对确保国家一级的发展进程得到可预测的投入的关注不应降低对如何取得可预测的成果的关注。
The focus on ensuring predictable inputs into the development process at the country level should not, however, diminish the focus on how to achieve predictable results.
但是,在将评估与国家和地方的发展进程相联系方面,许多国家面临重大挑战。
However, many countries faced major challenges linking them to development processes at the national and local levels.
蒙特雷共识和多哈审查会议所体现的发展筹资进程,是全球发展伙伴关系的一个关键因素。
The financing for development process, as embodied in the Monterrey Consensus and the Doha Review Conference, is a crucial element of the global partnership for development..
虽然两国的发展进程不同,但他们同样重视教育。
Although the two countries have experienced different processes of development, both of them emphasize the importance of education.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt