In addition, they specifically bar Syrian refugees from the United States indefinitely, or until the president himself decides that they no longer pose a threat.
截至2014年底,有仅有54%的援助叙利亚难民的资金到位。
Yet by the end of last year, only 54 per cent of the funding needed to assist refugees outside Syria had been raised.
上一篇:我是英国的叙利亚难民-加入我对特朗普的抗议.
I'm a Syrian refugee in the UK- join my protest against Trump.
黎巴嫩收容了近120万登记的叙利亚难民,但该国的总人数可能更高。
Lebanon is hosting nearly 1.2 million registered Syrian refugees, though the total number in the country may be even higher.
在约旦,一名13岁的叙利亚难民讲述心系家园的故事.
In Jordan, a thirteen-year-old Syrian refugee talks about how his thoughts have never left home.
Moumtzis added that the figures are in addition to the 6.5 million people already internally displaced, and the more than 5.6 million Syrian refugees in neighbouring countries.
The idea came from Rita Khanchat, a Syrian refugee who arrived in Calgary with her husband and son last December.
在这场危机进入第七个年头之际,在黎巴嫩的叙利亚难民比以往都更加依赖国际援助。
In this crisis which is entering the 7th year, the Syrian refugees in Lebanon rely on international aid more than ever.
加拿大广播公司得到的消息说,联邦政府的叙利亚难民的计划将只接受叙利亚妇女,孩子,及其家庭。
Earlier this week the Canadian Broadcasting Corp., or CBC, reported that the government's Syrian refugee plan will only be accepting women, children and families.
我赞赏伊拉克政府最近决定拨款1000万美元,用以协助在伊拉克的叙利亚难民。
I appreciate the recent decision taken by the Government of Iraq to allocate $10 million to assist Syrian refugees in Iraq.
今天,我想起一位我上个月在访问土耳其Istoc小学时遇到的叙利亚难民,他的名字叫穆罕默德。
I will be thinking of Mohammed, a Syrian refugee whom I met when I visited Istoc Primary School in Turkey last month.
加拿大政府的数据显示,自2015年11月以来,已有4万多名政府或私人赞助的叙利亚难民抵达加拿大。
Government data shows that since November 2015, more than 40,000 government or privately sponsored Syrian refugees have arrived in Canada.
年6月,人权观察访问了136名住在难民营之外的叙利亚难民儿童及其亲属。
In June 2015, Human Rights Watch interviewed 136 Syrian refugee children and relatives living outside camps.
In 2017, he filed a lawsuit that succeeded in temporarily blocking implementation of Trump's terrorism-related executive order banning Syrian refugees from entering the United States.
我只想要直接告诉川普:我是一名在化学武器攻击中幸存的叙利亚难民。
I just want to tell Mr. Trump like directly, I'm a Syrian refugee who survived chemical weapons attacks.
周五,他签署了一项行政命令,停止难民重新安置至少120天,并无限期地禁止美国的叙利亚难民.
He signed an executive order on Friday halting refugee resettlement for at least 120 days and barring Syrian refugees from the U.S. indefinitely.
自杀身亡12人的安斯巴赫自杀式炸弹袭击者是被拒绝庇护的叙利亚难民.
Ansbach suicide bomber who killed himself and injured 12 was Syrian refugee who had been denied asylum.
此外,为了减轻对收容国造成的压力,今年已经为最弱势的叙利亚难民分配了3万个安置点。
Also, in order to relieve pressure on the host countries, 30,000 resettlement places have been allocated this year for the most vulnerable Syrian refugees.
我们的目标是在未来三年内,接纳至少10%的叙利亚难民,即48万人。
Our aim is to find admission for at least 10 per cent of the Syrian refugee population, or 480,000 people, over three years.
在土耳其,据估计,有40万适龄谁没有进入学校教育的叙利亚难民。
In Turkey, it is estimated that there are 400,000 school-aged Syrian refugees who don't have access to a school education.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt