The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the living conditions of refugee children living in the camps by paying special attention to the improvement of housing conditions.
而且,委员会还注意到为受到军事冲突伤害的难民儿童设有日校和夜校。
Furthermore, the Committee notes the existence of day and evening schools for refugee children traumatized by military conflicts.
加入1951年《难民地位公约》,以加强保护可能已经被招募或卷入武装冲突的难民儿童;.
(c) Accede to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees in order to improve the protection of refugee children who may have been recruited and involved in armed conflict;
It has cooperated with local health authorities in organizing an immunization campaign for refugee children from the Federal Republic of Yugoslavia in Bosnia and Herzegovina.
最后在刚果,难民专员办事处和非政府组织查明相当多的难民儿童仍住在当地刚果人家中。
Finally, in the Congo, UNHCR and non-governmental organizations have located a sizeable number of refugee children still living with local Congolese families.
联合国难民署与各国政府及国际组织合作,确保为各地的难民儿童及年轻人提供优质的保护教育。
UNHCR partners with governments and international organisations to ensure quality protective education for refugee children and young people everywhere.
为了实现小学教育目标,本组织为旁遮普省和开伯尔-普什图省的难民儿童提供书本、校服和学费。
In order to achieve its goal on primary education, the organization provides books, uniforms and tuition fees to refugee children in the Punjab and Khyber-Pakhtoonkhwa provinces.
与此同时,联合国儿童基金会警告说,“迫切需要”教育投资,以避免“长代”的难民儿童。
Meanwhile, UNICEF warns that investment in education is“desperately needed” to avert a“long generation” of refugee children.
在冲突地区,有2700万名儿童辍学,仅有50%的难民儿童在上小学。
Million children are out of school in conflict zones and only 50% of refugee children are enrolled in primary school.
国际社会必须采取适当措施保护全世界数以百万计的难民儿童。
The international community must take adequate measures to protect the rights of the millions of refugee children throughout the world.
Deploring also the killing and wounding of refugee children in the Agency schools by the Israeli occupying forces during the military operations between December 2008 and January 2009.
难民署指出,该国当局确保了出生登记,向所有儿童发放了出生证,包括在冈比亚领土出生的难民儿童。
UNHCR stated that the authorities ensured birth registration and issued birth certificates to all children, including the children of refugees born on Gambian territory.
Nevertheless, among the positive developments, in August 2007, the Jordanian authorities allowed all Iraqi refugee children to enrol in public schools regardless of legal status.
CRC recommended that Nigeria inter alia seek to ensure that all displaced and refugee children and their families have access to health and education services.
In 2000, CRC noted positive aspects, including introduction of a programme of schools managed by local communities and efforts made to receive refugee children from neighbouring countries.
Gaza' s children in UNRWA schools lag behind refugee children elsewhere, according to UNRWA, as a result of the Israeli blockade and military violence.
Provided general education to approximately 500,000 eligible Palestine refugee children in approximately 700 UNRWA elementary and preparatory schools(and secondary schools in Lebanon).
UNICEF has discovered that many children deprived of their liberty have never committed a crime; many of them are street children, vagrants and unaccompanied refugee children.
委员会关切的是,战争期间逃到其他国家的返乡儿童和出生在安哥拉的难民儿童可能办理出生登记有困难。
The Committee is concerned that returning children, who had fled to other countries during the war, and refugee children born in Angola may have difficulties having their births registered.
CRC was concerned that that perinatal mortality was the highest in the region, and that refugee children who lacked proper documentation had been refused medical treatment.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt