In the central offices of WFTU headquarters exist recent and past publications of UN in various topics in many languages with free access to students and workers.
关切秘书长仍然在按时偿付该特派团的债务,包括在偿还费用给目前的和过去的部队派遣国费用方面仍有困难.
Concerned that the Secretary-General continues to face difficulties in meeting the obligations of the Mission on a current basis, including reimbursement to current and former troop-contributing States.
即将到来的和过去的事件.
Upcoming and past events.
即将到来的和过去的事件.
Upcoming and Past Happenings.
ESTAFYS将探索各种目的和过去的有效性。
This FYS will explore the various purposes and usefulness of the past.
执行新的和过去提出的建议137-15015.
Implementation of new and previous recommendations.
关切秘书长在按时偿付该部队债务,包括在偿还目前的和过去的部队派遣国费用方面仍有困难,.
Concerned that the Secretary-General continues to face difficulties in meeting the obligations of the Force on a current basis, including reimbursement to current and former troop-contributing States.
申请人的背景和过去的拘留史.
Background of the petitioner and past periods spent in detention.
过去的午夜和过去的潮涨潮。
And midnight and past events.
显然,我们在澳门皇冠官网拥有过去的冠军和过去传说的丰富历史。
Obviously we have a rich history in Australia of past champions and past legends.
时间表:时间表是一个图案代表的近期和过去的事件,导致危机。
Timeline: A timeline is a pictorial representation of recent and past events that have led to crisis.
传说帮助人们学习和解释他们的过去和现在。
Legends help people to learn and explain their past and the present.
我们只是确定它与过去有关:最远的过去和最近的过去,自身的过去和他者的过去。
One is sure only that it refers to some past, both furthest and nearest past, both one's own past and others' past..
可再生能源行业和金融市场的过去和未来.
Past and future of the renewable energy industry and financial markets.
他的思想卷入了过去的漩涡中--他的过去和整个星球的过去。
His mind was wrapped up in a whirl of the past-his past and that of the whole planet.
即将到来的和过去的事件.
Upcoming and previous events.
的回忆和过去太。
Memories and the past.
只有大自然自己知道她的现在和过去。
Only her families know her condition now and before.
随着该员工开始熟悉新环境,并运用他的技能和过去的经验,他的价值迅速增长。
As that employee becomes acquainted with his new environment and begins to apply his skills and past experiences, his value quickly grows.
我被这些吸收过去的场景和过去的娱乐,的时候,在瞬间,我的记忆的线程挂起了分开;
I was absorbed by these past scenes and past amusements, when, in an instant, the thread on which my memories hung snapped asunder;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt