的年度审查 - 翻译成英语

annual review
年度 审查
年度 回顾
年度 评论
年度 审评
年度 审核
年度 评审
的 年度 评述
annual reviews
年度 审查
年度 回顾
年度 评论
年度 审评
年度 审核
年度 评审
的 年度 评述

在 中文 中使用 的年度审查 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
通过2002年9月26日关于开发计划署2001年财务状况的年度审查的第2002/16号决定;.
Adopted decision 2002/16 of 26 September 2002 on the annual review of the financial situation 2001 for UNDP;
注意到DP/2011/33号和第DP/2011/33/Add.1号文件,其中载有对开发署财务状况的年度审查;.
Takes note of documents DP/2011/33 and DP/2011/33/Add.1, which contain the annual review of the UNDP financial situation;
委员会注意到从业务储备金提款将在项目厅预算的年度审查项下向执行局作出报告。
The Board notes that drawdowns from this operational reserve will be reported to the Executive Board in conjunction with its annual review of the budget of the United Nations Office for Project Services.
该代表团询问开发计划署今后是否打算请捐助者的代表参加方案的年度审查和中期审查。
His delegation asked whether it would be the intention of UNDP in the future to involve representatives of donors in the annual reviews and the mid-term review of the programme.
这一评估应由第八条下的专家审评组作为对分配数量的年度审查和会计核算的一部分自动作出。
This evaluation would occur automatically as part of the annual review and accounting of assigned amounts by Article 8 expert review teams.
随着整体国家风险评级调整,科法斯也进行了商务环境评估的年度审查
Along with the country risk updates, Coface has completed its annual review of business environment assessments.
目的是提供多边框架内裁军和军备控制领域的主要发展情况和谈判的年度审查
The objective has been to present a yearly review of the main developments and negotiations in the field of disarmament and arms control in the multilateral framework.
开发署告知委员会,将结合对开发署投资准则的年度审查,正式评估投资组合的基准是否适当。
UNDP informed the Board that the appropriateness of portfolio benchmarks would be formally evaluated in conjunction with the annual review of the UNDP investment guidelines.
建设和平委员会关于其对布隆迪承诺的年度审查的结论和建议.
Conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the annual review of its engagement with Burundi.
在布隆迪,对参与文书的年度审查继续为布琼布拉相关的利益攸关方提供一个在部级和大使级处理建设和平相关问题的平台。
In Burundi, the annual review of the instrument of engagement continued to offer relevant stakeholders in Bujumbura a platform to address peacebuilding-related issues at the ministerial and ambassadorial level.
年,南非天文观测站组织了对南非天文学和天文物理学的年度审查,参加者包括外国和九所南非大学及研究所的人员。
In 1994, SAAO organized the Annual Review of South African Astronomy and Astrophysics, which included participants from overseas and from nine South African universities and institutes.
为此,本文件提议,审查会议同意建立2012-2015年闭会期间开展与《生物武器公约》相关科技发展状况的年度审查
In that context, this paper proposes that the Review Conference agree to establish annual reviews of developments in S& T relevant to the BWC in the 2012-2015 intersessional period.
它将确保《优先行动方案》/《减贫战略文件》的年度审查得到协调并将对来自《战略框架》监察和评价组的建议进行审议。
It will ensure the coordination of the Priority Action Programme/Poverty Reduction Strategy Paper annual review and will consider suggestions coming from the Monitoring and Evaluation Group of the Strategic Framework.
为会议提供实质性服务:在实质性会议常务部分对《伊斯坦布尔行动纲领》执行情况进行的年度审查⑷;为理事会的非正式协商提供服务(14);.
Substantive servicing of meetings: annual reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action during the general segment of the substantive session(4); servicing of informal consultations of the Council(14);
专家对发展中国家参与有活力的世界贸易新部门进行2006年度审查侧重于对非洲国家有重大意义的能源部门;.
The 2006 annual review by experts of the participation of developing countries in new and dynamic sectors of world trade focused on the energy sector, which is of major importance to African countries;
(d)中东和北非区域办事处(中东北非办事处):对国家办事处评价计划的年度审查、确定有能力的评价人员;和工作范围的质量保证。
(d) Middle East and North Africa(MENARO): annual reviews of evaluation plans of country offices, identification of competent evaluators; and quality assurance on terms of references.
根据主要出版物《西亚经社会区域国家全球化和区域一体化发展的年度审查》的看法,必须严肃对待并加强出口产品多样化的工作。
According to the flagship publication" Annual review of developments in globalization and regional integration in the countries of the ESCWA region", there is a need for serious and intensified efforts to diversify exports.
大会和经济及社会理事会在其对《北京行动纲要》执行情况后续工作各自的年度审查中对这些授权的执行程度进行了监测。
The extent of the implementation of these mandates has been monitored by the General Assembly and the Economic and Social Council during their respective annual reviews in follow-up to the implementation of the Beijing Platform of Action.
这些代表团认为,该进程实现了其目标:便利大会以建设性和有效的方式,对海洋事务方面的发展进行深入的年度审查
In their view, the Process had achieved its goal: to facilitate an in-depth annual review by the Assembly of developments in ocean affairs in a constructive and effective manner.
作为负责方案规划的中央组织机构,方案审查委员会讨论对区域和专题方案的年度审查,这些审查提供简要进度信息。
The Programme Review Committee, as the central corporate body responsible for programme planning, discusses annual reviews of regional and thematic programmes, which provide summary progress information.
结果: 93, 时间: 0.029

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语