Welcoming the outcome of the annual ministerial review held by the Economic and Social Council in 2009, on the theme" Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health".
最后,非政府组织科科长请委员会注意2007年7月在日内瓦举行的年度部长级审查创新博览会的情况。
The Chief of the Non-Governmental Organizations Section drew the Committee' s attention to the annual ministerial review innovation fair, which was held in Geneva in July 2007.
支助关于各国在实现千年发展目标方面进展情况的年度部长级审查.
Supported annual ministerial review of the progress of individual countries towards the Millennium Development Goals.
关于"执行两性平等和赋予妇女权能方面的国际商定目标和承诺"的年度部长级审查.
Annual ministerial review: implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and empowerment of women.
泰国相信,该报告将十分有助于在即将于日内瓦举行的年度部长级审查会议上展开讨论。
Thailand believes that the report will be a valuable contribution to the discussions at the upcoming annual ministerial review in Geneva.
年经济及社会理事会高级别部分的年度部长级审查将讨论会员国在这方面的进展情况。
The annual ministerial reviewof the 2008 high-level segment ofthe Economic and Social Council will address progress made by Member States in this area.
我们借此机会呼吁在未来的年度部长级审查中,发达国家伙伴要有实质性的平等参与。
We would like to take the opportunity to reiterate our call for substantive and equal participation on the part of developed partners in future sessions of the annual ministerial review.
The regional preparatory meeting was a notable effort, and Argentina believes the report will be a valuable contribution to the discussions at the upcoming annual ministerial review in Geneva.
Focusing of the 2013 annual ministerial review, on science, technology and innovation, is also an opportunity to follow up to the Rio+20 outcome, which will have a significant focus on green technologies.
(e) Governments of the region should prepare to share strategic and innovative responses to the specific challenges facing their countries at the annual ministerial review of the Economic and Social Council in July 2007.
Member States should therefore consider establishing, in addition to national voluntary presentations, regional ministerial reviews, as building blocks of a broader process leading to future annual ministerial reviews.
I have the honour to transmit herewith the national report of Luxembourg for the 2008 annual ministerial review, to be held during the high-level segment of the 2008 substantive session of the Economic and Social Council(see annex).
其中的年度部长级审查已经落实。
Of these, the annual ministerial review has already been instituted.
职能:高级别部分包括在整个2015年进行的年度部长级审查。
Function: the high-level segment includes the annual ministerial review through 2015.
该平台将从2016年起取代理事会的年度部长级审查。
It will replace the annual ministerial review of the Council in 2016.
另一个标准可能与理事会的年度部长级审查有关。
Another criterion may be related to the annual ministerial review of the Council.
主题为"落实可持续发展方面的国际商定目标和承诺"的年度部长级审查.
Annual ministerial review on the theme" Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to sustainable development".
关于"落实两性平等和妇女赋权方面的国际商定目标和承诺"主题的年度部长级审查.
Annual ministerial review on the theme" Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and empowerment of women".
在同一地点,他还参加了经济及社会理事会的年度部长级审查----非洲地区筹备会议。
On the same occasion, he participated in the Economic and Social Council, Annual Ministerial Review- Regional preparatory meeting for Africa.
实现两性平等和赋予妇女权力的国际商定目标和承诺"的年度部长级审查.
Annual ministerial review on the theme" Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and empowerment of women".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt