In addition, there was an annual review conducted in the fields based on the closure of accounts instruction at the end of the year.
海湾各国正在建立一个对这些目标进行年度审查和采取后续行动的机制。
It has seven strategic objectives and benchmarks, and the Gulf countries are implementing a mechanism for annual review and follow-up of those objectives.
年以来,贸易和发展理事会一直对发展中国家特别关心的后多哈工作方案中的发展问题进行年度审查。
Since 2002, the Trade and Development Board has conducted an annual review of development issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries.
根据这些报告,每个组成部分将对培训政策、准则、标准课程和培训模式进行年度审查。
Based on the reports, each component will undertake an annual review of training policies, guidelines, standard courses and training modules.
联合国将对资产的减损和有用经济年限进行年度审查。
The United Nations will conduct annual reviews of impairments and of the useful economic lives of assets.
为此,预计需要五年以上的项目需要进行年度审查以监测:.
To that end, projects expected to take more than five years need an annual review to monitor.
Annual review of technical missions in best practices and lessons learned and development an electronic posting of mission-specific workplans for 5 missions(MONUC, UNMIS, UNIFIL, UNMEE and MINURSO).
Day 2: S& T Working Group Meeting: Annual Review of selected topic: Part I- presentations by visiting presenters from international scientific organisations, followed by a general Q& A session.
UNICEF will contribute to the preparation and implementation of UNDAF monitoring and evaluation plans, joint annual reviews and evaluations of UNDAFs, and will contribute to peer reviews and UNCT learning events.
I write in reference to your correspondence of 27 February 2013 requesting current information from the Government of Jamaica to facilitate the Committee' s annual review of the implementation of Security Council resolution 1540(2004).
同样,我们强调需要在联合国系统内对这项计划进行年度审查,以便到2015年切实实现千年发展目标。
Likewise, we stress the need for an annual review of this plan of action within the United Nations system in order to make the achievement of the MDGs a reality by 2015.
After the Council makes annual reviews and six-year forecasts of the world cocoa market, the Production Committee decides what adjustments would be necessary to future production levels to maintain a balanced market.
However, it was important to ensure that the resolutions on decolonization were implemented, which was why his delegation supported the annual review of the implementation of such resolutions.
安理会还要求委员会对其制裁清单所列的所有内容进行全面审查,并对这一清单的进行年度审查。
The Council also required the Committee to undertake a comprehensive review of all entries on the Committee' s sanctions list and to conduct an annual review of that list.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, for example, is implementing a revised strategy that includes an annual review of its partnerships to critically assess which engagements to stop, maintain or scale up.
年,大会决定对《公约》的执行和有关海洋事务和海洋法的其他发展情况进行年度审查和评价。
In 1994, the General Assembly decided to undertake an annual review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to the ocean affairs and the law of the sea.
对(b)部分须进行定期审查,项目厅对资产登记册进行年度审查并实际核查,以确保资产价值得到如实反映。
Part(b) is subject to periodic reviews, with UNOPS conducting annual reviews of its asset registers and physical verifying that the value of assets is correctly stated.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt