的总体局势 - 翻译成英语

overall situation
总体 情况
总体 局势
整体 情况
总体 形势
整体 局势
总体 状况
总 的 局势
整体 形势
整体 状况
大局
general situation
一般 情况
总体 情况
总体 局势
总体 形势
的 一般 状况
的 一般 局势
的 整体 局势
的 总体 状况
的 整体 状况
总 的 处境

在 中文 中使用 的总体局势 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
虽然达尔富尔的总体局势不断恶化,但据联合国实地工作人员报告,个别警察的态度和行为举止已略有改善。
While the overall situation in Darfur has continued to deteriorate, United Nations staff on the ground report a slight improvement in the attitudes and behaviour of individual police officers.
本报告评价了该国的总体局势,并提供了南苏丹特派团自2011年7月9日成立以来所开展活动的最新情况。
The report provides an assessment of the overall situation in the country and an update on the activities of UNMISS since its establishment on 9 July 2011.
高级别调查团成员希望在本报告结尾谈一谈以色列和巴勒斯坦的总体局势
The members of the High-Level Mission would like to conclude this report with some observations on the broader situation in Israel and Palestine.
秘书长特别代表兼科索沃特派团团长兰贝托·赞尼尔向安理会通报了科索沃境内的总体局势
The Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIK, Lamberto Zannier, briefed the Council on the overall situation in Kosovo.
报告评估了自我2008年1月31日向安理会提交上次报告(S/2008/64)以来苏丹的总体局势
The report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 31 January 2008(S/2008/64).
本报告还评估了自2005年12月21日我向安理会提交上次报告(S/2005/821)以来该国的总体局势
The report also provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report to the Council, dated 21 December 2005(S/2005/821).
特使将向秘书长提出全面报告,说明标准执行情况以及科索沃境内和与科索沃有关的总体局势
The Special Envoy will provide the Secretary-General with a comprehensive report on the implementation of standards as well as on the overall situation in and relating to Kosovo.
虽然该国部分地区仍不安全,但其他地区的总体局势已得到了巨大改善。
While parts of the country remain insecure, other parts have seen a considerable improvement in the overall situation.
在报告所述期间,加利区的总体局势仍然大致平静,但发生了20起抢劫事件,1起绑架事件,1起枪击事件和21起羁押事件。
The overall situation in the Gali sector remained generally calm during the reporting period, but a total of 20 robberies, one abduction, one shooting and 21 cases of detention were recorded.
伊拉克的总体局势仍然动荡不安,每天报告的重大安保事件超过85起,主要集中在巴格达及该国北部和东北部地区。
The overall situation in Iraq remains volatile, with in excess of 85 significant security incidents reported daily, mainly in Baghdad and the northern and north-eastern regions of the country.
本报告所述期间,联格观察团责任区的总体局势依然紧张,原因之一是冲突区上空的空中活动增多。
During the reporting period, the overall situation in the Mission' s area of responsibility remained tense. One of the sources of this tension was the intensification of air activities over the zone of conflict.
驻古巴的各计划署、基金和专门机构代表处根据其各自的任务规定,努力按下列基本路线处理古巴的总体局势:.
To comply with their respective mandates while addressing the overall situation of Cuba, the programmes, funds and specialized agencies represented in the country are currently working along the following fundamental lines.
最令人鼓舞的变化包括:本区域各国进一步加强合作,并同欧洲联盟继续改善关系,从而对本区域的总体局势产生了积极影响。
The most encouraging ones include the further intensification of cooperation among the countries of the region and their continued rapprochement with the European Union, which favourably influenced the overall situation in the region.
除了在东方省、南北基伍省这些东部省份暴力持续不断,刚果民主共和国的总体局势保持相对稳定。
With the exception of the eastern provinces of Orientale and North and South Kivu where violence has persisted, the overall situation in the Democratic Republic of the Congo remained relatively stable.
尽管许多伊朗人和国际社会都抱有期望,但自2013年选出新总统以来,伊朗伊斯兰共和国的总体人权局势并未有重大改变。
Despite the hopes of many Iranians and the international community, the overall situation of human rights in the Islamic Republic of Iran had remained essentially unchanged since the election of the new President in 2013.
此外,特别程序还在收到声称实际存在侵犯人权事件、即将发生侵犯人权事件或存在值得关切的总体局势的资料时,致函各国政府。
In addition, special procedures communicate with Governments when they receive information alleging actual or impending individual human rights violations or general situations of concern.
缔约国认为,土耳其目前的总体局势不能让我们假设被驱逐到土耳其的人(其中包括库尔德人)会面临任何酷刑的风险。
The State party observes that the general situation in Turkey at present does not allow to assume that persons(among them Kurds) deported to Turkey face any danger of torture.
我还向国民议会中各集团的领导人发表了讲话,并同总统巴尔扎尼讨论了全国的总体局势,包括巴格达-埃尔比勒之间的关系。
I also addressed the heads of blocs in the Council of Representatives and discussed with President Barzani the general situation in the country, including Baghdad-Erbil relations.
本报告评估了自2009年4月17日我提出上次报告(S/2009/211)以来苏丹的总体局势,并介绍了联苏特派团截至2009年6月30日的最新活动情况。
The report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, of 17 April 2009(S/2009/211), and provides an update on the activities of UNMIS up to 30 June 2009.
本报告评估2009年7月14日我上一次报告(S/2009/357)以来苏丹的总体局势,并介绍联苏特派团截至2009年10月15日的最新活动情况。
The report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 14 July 2009(S/2009/357), as well as an update on the activities of UNMIS up to 15 October 2009.
结果: 120, 时间: 0.0517

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语