While the overall situation in Darfur has continued to deteriorate, United Nations staff on the ground report a slight improvement in the attitudes and behaviour of individual police officers.
本报告评价了该国的总体局势,并提供了南苏丹特派团自2011年7月9日成立以来所开展活动的最新情况。
The report provides an assessment of the overall situation in the country and an update on the activities of UNMISS since its establishment on 9 July 2011.
高级别调查团成员希望在本报告结尾谈一谈以色列和巴勒斯坦的总体局势。
The members of the High-Level Mission would like to conclude this report with some observations on the broader situation in Israel and Palestine.
秘书长特别代表兼科索沃特派团团长兰贝托·赞尼尔向安理会通报了科索沃境内的总体局势。
The Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIK, Lamberto Zannier, briefed the Council on the overall situation in Kosovo.
报告评估了自我2008年1月31日向安理会提交上次报告(S/2008/64)以来苏丹的总体局势。
The report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 31 January 2008(S/2008/64).
The report also provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report to the Council, dated 21 December 2005(S/2005/821).
特使将向秘书长提出全面报告,说明标准执行情况以及科索沃境内和与科索沃有关的总体局势。
The Special Envoy will provide the Secretary-General with a comprehensive report on the implementation of standards as well as on the overall situation in and relating to Kosovo.
虽然该国部分地区仍不安全,但其他地区的总体局势已得到了巨大改善。
While parts of the country remain insecure, other parts have seen a considerable improvement in the overall situation.
The overall situation in the Gali sector remained generally calm during the reporting period, but a total of 20 robberies, one abduction, one shooting and 21 cases of detention were recorded.
The overall situation in Iraq remains volatile, with in excess of 85 significant security incidents reported daily, mainly in Baghdad and the northern and north-eastern regions of the country.
本报告所述期间,联格观察团责任区的总体局势依然紧张,原因之一是冲突区上空的空中活动增多。
During the reporting period, the overall situation in the Mission' s area of responsibility remained tense. One of the sources of this tension was the intensification of air activities over the zone of conflict.
To comply with their respective mandates while addressing the overall situation of Cuba, the programmes, funds and specialized agencies represented in the country are currently working along the following fundamental lines.
The most encouraging ones include the further intensification of cooperation among the countries of the region and their continued rapprochement with the European Union, which favourably influenced the overall situation in the region.
除了在东方省、南北基伍省这些东部省份暴力持续不断,刚果民主共和国的总体局势保持相对稳定。
With the exception of the eastern provinces of Orientale and North and South Kivu where violence has persisted, the overall situation in the Democratic Republic of the Congo remained relatively stable.
Despite the hopes of many Iranians and the international community, the overall situation of human rights in the Islamic Republic of Iran had remained essentially unchanged since the election of the new President in 2013.
In addition, special procedures communicate with Governments when they receive information alleging actual or impending individual human rights violations or general situations of concern.
The State party observes that the general situation in Turkey at present does not allow to assume that persons(among them Kurds) deported to Turkey face any danger of torture.
I also addressed the heads of blocs in the Council of Representatives and discussed with President Barzani the general situation in the country, including Baghdad-Erbil relations.
The report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, of 17 April 2009(S/2009/211), and provides an update on the activities of UNMIS up to 30 June 2009.
The report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 14 July 2009(S/2009/357), as well as an update on the activities of UNMIS up to 15 October 2009.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt