With rapid technological change expected to disrupt labor markets further, the report claims it is urgent that countries address fundamental bottlenecks to creating human capital.
Once that happens, the technological changes witnessed over two generations will have been greater than everything humanity has known until now.
与747-400比较,主要的技术变革是机翼,可谓全面的颠覆。
Compared to the 747-400, the main technical changes will be on the wing of the aircraft, which will undergo a complete design overhaul.
尽管存在着与之相反的证据,我们仍然认为当今的技术变革正比以往任何时候都更为迅速、巨大地影响着工作。
Despite evidence to the contrary, we still view technological change today as being more rapid and dramatic in its consequences than ever before.
区块链及其相关的技术变革,将会大范围瓦解当代经济状况。
The Blockchain and associated technological changes will massively disrupt current economic conditions.
而驱动所体现的技术变革的是,以国内企业家的创新或高效利用输入的资本设备为基础的投资。
And embodied technological change is driven by investment based on either innovation of domestic entrepreneurs or putting imported capital equipment to efficient use.
俄国政府去年向国会提交一项法案,规范网路独立运作所需的技术变革。
A law was introduced in Russian Parliament last year that proposed technical changes needed in order to operate independently.
大规模的技术变革和不断变化的消费趋势需要一种新的方法来探讨行业如何为客户创造价值。
Technological change and shifting consumer trends demand a new approach and perspective on how the accounting industry creates value for clients.
规模更大的技术变革会影响到许多行业,从根本上改变经济组织甚至社会结构。
There will also be technological changes that will cut across dozens of industries, with the potential to fundamentally alter economic processes and even social organization.
俄罗斯政府去年向议会提交一项法案,规范网络独立运作所需的技术变革。
A law was introduced in Russian Parliament last year that proposed technical changes needed in order to operate independently.
People increasingly realize that rapid technological change, while holding out the promise of valuable opportunities, also creates unforeseen impacts that can undermine social cohesion.
从那时起,主要的技术变革和前沿研究已经在世界各地发生,以提炼出柔性直流输电技术(HVDCVSC)。
Since then, major technological changes and cutting-edge research has taken place the world over to refine the HVDC VSC technology.
报告称,随着迅速的技术变革有望进一步扰乱劳动力市场,各国迫切需要解决建立人力资本的基本瓶颈。
With rapid technological change expected to disrupt labour markets further, it is urgent that countries address fundamental bottlenecks to creating human capital.
当钻机、生产平台和电网的技术变革缓慢进展时,监管者就能保持工作进度,从偶尔的失败中学习和借鉴。
When technological changes on rigs, production platforms, and grids proceeded slowly, regulators could keep up, learning and applying lessons from occasional failures.
未来50年,我们将在工作和休闲中看到有史以来最大的技术变革和创新。
The next 50 years will bring the largest technological changes and innovations we have ever seen in our work and leisure".
放眼未来,企业家似乎将继续受益于诸多大趋势,例如不断加速的技术变革、亚洲的城市化以及持续的金融化。
Looking forward, it seems likely that entrepreneurs will continue to benefit from accelerating technological change, Asian urbanisation and ongoing financialisation.
这个最新的奖项,彰显了过去几年来商用汽车领域的巨大技术变革和能源转型。
The Truck Innovation Award acknowledges the enormous technological changes and the energy transition evidenced within the field of commercial vehicles during the past few years.
现在让我继续简要谈谈所有这些迅速的技术变革可能带来的一些风险。
Let me now move on to speak briefly about some of the risks that all this swift technological change could imply.
橡胶半导体及全橡胶电子将进一步引导电子材料、电子器件和柔性电子等领域的技术变革。
Rubber semiconductors and rubber electronics will further drive technological changes in the fields of electronic materials, electronic devices and flexible electronics.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt