These include eradicating income poverty and hunger; reducing inequalities; ensuring decent work and productive employment; and affordable access to technology and knowledge.
这些国家公民社会的不同方面,会如何看待和评价有关电子商务的技术和知识??
How do the various components of civil society in these countries perceive and value electronic commerce-related technologies and know-how?
我们强调该区域各国有权根据有关的国际公约条款获得和平利用核能所必需的技术和知识。
We emphasize the right of all the States of the region to obtain the technology and know-how necessary to peacefully utilize nuclear energy in accordance with the terms specified by relevant international conventions.
制造弹道导弹所需要的技术和知识迅速传播,常常落到不法之徒的手中,威胁地区和全球的安全和稳定。
The technology and knowledge needed to produce ballistic missiles is rapidly spreading, often ending up in the wrong hands and threatening both our regional and global security and stability.
可通过两种来源获得适当的技术和知识:(一)可得的传统知识和(二)可通过国际技术合作得到的国外技术。
Appropriate technology and knowledge can be obtained from two sources:(i) available traditional knowledge and,(ii) foreign technology available through international technical cooperation.
(c)[商定]促进对非洲的技术开发、转让和传播,并进一步发展非洲训练中心现有的技术和知识;.
(c)[Agreed] Promote technology development, transfer and diffusion to Africa and further develop technology and knowledge available in African centres of excellence;
科学和技术支助以及发达国家按照承诺给予的技术和知识转让将有助于减轻气候变化对非洲的影响。
Scientific and technological support and the transfer of technology and knowledge from the developed countries, in line with the commitments undertaken, would help to mitigate the effects of climate change in Africa.
此外,给移民官员讲授有关识别伪造和篡改证件的技术和知识,积极防止与贩运人口有关的违法犯罪行为发生。
In addition, efforts are being made to prevent the occurrence of offences related to the crime of trafficking in persons by educating immigration officials in the techniques and knowledge of identifying forged or altered documents.
With the development of information/communication technologies, and more specifically, the World Wide Web, a great deal of information is becoming available to practically anyone with access to the technology and knowledgeto use it.
他还说:“如果把两者放在一起看,显然美国在航母作战的技术和知识方面拥有巨大优势。
If you put the two side by side," he added,"obviously the US has huge advantages in terms of technology and knowledgeof carrier operations.".
In addition, a number of development" enablers" were identified as: a fair global trading system; adequate financing for development, affordable access to technology and knowledge; and good governance practices.
最后,这需要转让必要的技术和知识来支持这些努力。
Lastly, there is a need for the transfer of the necessary technology and knowledge in order to support those efforts.
That surely requires some degree of engineering and ingenuity, right?
第2篇是基础知识篇,读者可以了解基本的Web应用安全的技术和知识;.
Second is the essential knowledge, readers can understand the Web application security technology and basic knowledge;
具体来说,技术人才的回流使得康泰能够充分利用国外的技术和知识资源。
Specifically, the return of technical staff enabled Kangtai to leverage technology and knowledge from outside of China.
研究所继续从联合国预防犯罪和刑事司法方案网获得重要的技术和知识支持。
The Institute has continued to draw significant technicalandknowledge support from the United Nations crime prevention and criminal justice programme network.
向当地生产商转让新的技术和知识,使他们能够生产并保持新的产品;.
(d) The transfer of a new technology and know-how to local producers, enabling them to produce and maintain the new product;
由于我们的工作内容是最前端的技术,我们必将不断地开发我们的技术和知识。
Since we work with cutting-edge technology, it is crucial that we constantly develop our skills and knowledge.
一些代表团表示,转让适当的技术和知识对于切实建设发展中国家的海洋科学研究能力必不可少。
Some delegations stated that the transfer of appropriate technology and know-how was essential for building effective marine scientific research capacity in the developing countries.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt